Richard Séguin - Nuit sans lune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Séguin - Nuit sans lune




Nuit sans lune
Moonless Night
Nuits sans lune remplies d'étoiles
Moonless nights filled with stars, my love
Sans amertume, plier la toile
Without bitterness, I fold the canvas
On peut aller jusqu'au bout du monde
We can go to the ends of the earth, darling
Écrire des noms que la mer efface
Write names that the sea erases
Chacun sa part de chagrins
Each with their share of sorrows
A la croisée des chemins
At the crossroads
Nuits sans lune remplies d'étoiles
Moonless nights filled with stars
Sur les routes inconnues, respirer l'horizon
On unknown roads, breathe in the horizon
Ce qu'on laisse au détour rempli de maladresse
What we leave behind at the turn, full of awkwardness
Ce qu'on donne en retour pour cacher la détresse
What we give in return to hide the distress
Et l'amitié qui demande pourquoi
And the friendship that asks why
Aujourd'hui le regard est frileux
Today the look is chilly
Aujourd'hui
Today
Aujourd'hui le regard est frileux
Today the look is chilly
Aujourd'hui
Today
Je nourris le feu
I feed the fire
Nuits sans lune remplies d'étoiles
Moonless nights filled with stars
Sans amertume, plier la toile
Without bitterness, I fold the canvas
"On ne peut tuer le temps
"One cannot kill time
Sans blesser un peu l'éternité"
Without injuring eternity"
Henry David Thomas
Henry David Thoreau
Refrain
Chorus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.