Текст и перевод песни Richard Séguin - Nuit sans lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit sans lune
Moonless Night
Nuits
sans
lune
remplies
d'étoiles
Moonless
nights
filled
with
stars,
my
love
Sans
amertume,
plier
la
toile
Without
bitterness,
I
fold
the
canvas
On
peut
aller
jusqu'au
bout
du
monde
We
can
go
to
the
ends
of
the
earth,
darling
Écrire
des
noms
que
la
mer
efface
Write
names
that
the
sea
erases
Chacun
sa
part
de
chagrins
Each
with
their
share
of
sorrows
A
la
croisée
des
chemins
At
the
crossroads
Nuits
sans
lune
remplies
d'étoiles
Moonless
nights
filled
with
stars
Sur
les
routes
inconnues,
respirer
l'horizon
On
unknown
roads,
breathe
in
the
horizon
Ce
qu'on
laisse
au
détour
rempli
de
maladresse
What
we
leave
behind
at
the
turn,
full
of
awkwardness
Ce
qu'on
donne
en
retour
pour
cacher
la
détresse
What
we
give
in
return
to
hide
the
distress
Et
l'amitié
qui
demande
pourquoi
And
the
friendship
that
asks
why
Aujourd'hui
le
regard
est
frileux
Today
the
look
is
chilly
Aujourd'hui
le
regard
est
frileux
Today
the
look
is
chilly
Je
nourris
le
feu
I
feed
the
fire
Nuits
sans
lune
remplies
d'étoiles
Moonless
nights
filled
with
stars
Sans
amertume,
plier
la
toile
Without
bitterness,
I
fold
the
canvas
"On
ne
peut
tuer
le
temps
"One
cannot
kill
time
Sans
blesser
un
peu
l'éternité"
Without
injuring
eternity"
Henry
David
Thomas
Henry
David
Thoreau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.