Richard Séguin - Où va l'instant? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Séguin - Où va l'instant?




Où va l'instant?
Where Does the Moment Go?
Aurait fallu te deviner
I should have known
Je n'ai rien vu
I didn't see
Aurait fallu te demander
I should have asked
Je n'ai pas su
But I didn't know
Sous le frimas de l'hiver
Beneath the frost of winter
L'étendue de ta peine
The extent of your pain
Je n'ai rien vu
I didn't see
Je n'ai rien vu
I didn't see
Aurait fallu nourrir tes rires
I should have nurtured the times of our laughter
Si j'avais su
If I had known
Prendre le meilleur et le pire
For better or for worse
Je n'ai rien vu
I didn't know
Me tenir loin des apparences
Should have looked past appearances
Rester tout près, même en secret
Stayed close, even in secret
J'ai confondu
I was wrong
J'ai attendu
I waited
Je n'ai rien vu
I didn't see
va, va, va l'instant perdu
Where does, where does, where does the moment go
va, va, va l'instant perdu
Where does, where does, where does the moment go
J'ai passé des heures
I've spent hours
Dans ton jardin de pleurs
In your garden of tears
... je n'ai plus
... I have nothing left
Que ces pauvres mots
But these poor words
On s'est laissé, au coin d'la rue
We let each other go at the street corner
Malentendus
Misunderstandings
Aurait fallu élever la voix
I should have spoken my mind
Oui j'aurais
Yes, I should have
Ouvrir les bras, un regard de plus
Opened my arms, and taken one more look
Comment faire pour... rattraper ce temps perdu
How can I... How can I make up for such wasted time
va, va, va l'instant perdu
Where does, where does, where does the moment go
va, va, va l'instant perdu
Where does, where does, where does the moment go
J'ai passé des heures
I've spent hours
Dans ton jardin de pleurs
In your garden of tears
... je n'ai plus
... I have nothing left
Que ces pauvres mots
But these poor words
va, va, va l'instant perdu
Where does, where does, where does the moment go
va, va, va l'instant perdu
Where does, where does, where does the moment go
J'ai passé des heures
I've spent hours
Dans ton jardin de pleurs
In your garden of tears
... je n'ai plus
... I have nothing left
Que ces pauvres mots
But these poor words
Pour toi... pour toi Marie.
For you... for you, Marie





Авторы: Richard Séguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.