Richard Séguin - Quand on ne saura plus chanter - перевод текста песни на немецкий

Quand on ne saura plus chanter - Richard Séguinперевод на немецкий




Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
J'te raconterai, j'te raconterai
Werden ich dir erzählen, werd ich dir erzählen
Quand on lançait des pierres au loin
Wenn wir Steine in die Ferne warfen
Qu'on s'dépêchait pour voir le train
Und uns beeilten, den Zug zu sehen
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
J'te raconterai, j'te raconterai
Werden ich dir erzählen, werd ich dir erzählen
Ti-culs peureux au coin d'la rue
Ängstliche Kinder an der Straßenecke
Parmi les loups et les voyous
Unter Wölfen und Gaunern
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
J'te raconterai, j'te raconterai
Werden ich dir erzählen, werd ich dir erzählen
Quand chu rentré les yeux vidés
Als ich mit leeren Augen heimkam
Quand c'est Miron qui m'a sauvé
Und Miron mich rettete
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
J'te raconterai, j'te raconterai
Werden ich dir erzählen, werd ich dir erzählen
Jours de tempêtes au bout du quai
Stürmische Tage am Ende des Bahnsteigs
Saisons d'été pour te soigner
Sommerzeiten, um dich zu heilen
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
J'te raconterai, j'te raconterai
Werden ich dir erzählen, werd ich dir erzählen
Quand coude à coude on est resté
Als wir Seite an Seite standen
Quand l'espoir nous tenait serrés
Und die Hoffnung uns eng umschloss
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können
J'te raconterai, j'te raconterai
Werden ich dir erzählen, werd ich dir erzählen
La mémoire-fleuve des lendemains
Der Erinnerungsfluss der Zukunft
Aux lèvres, un chant de liberté
Auf den Lippen ein Lied der Freiheit
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Une poignée d'terre au creux des mains
Eine Handvoll Erde in den Händen
Pour se rappeler d'où c'est qu'on vient
Um sich zu erinnern, woher wir kommen
Quand on ne saura plus chanter
Wenn wir nicht mehr singen können





Авторы: Richard Séguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.