Текст и перевод песни Richard Séguin - Rester debout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rester debout
Оставаться на ногах
On
peut
être
seuls
Мы
можем
быть
одни
au
milieu
des
passants
Среди
прохожих
mourir
de
soif
Умереть
от
жажды
au
milieu
de
l'océan
Посреди
океана
plein
d'images
dans
ma
tête
Много
картинок
в
голове
pressées
d'aller
nulle
part
Спешите
в
никуда
plein
d'misères
de
partout
Полный
страданий
повсюду
plein
d'misères
Полный
страданий
j'colle
les
morceaux
Я
склеиваю
кусочки
avec
du
feu
dans
la
peau
С
огнем
в
коже
au
bout
de
la
rue
В
конце
улицы
je
vais
chercher
l'horizon
Я
буду
искать
горизонт
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
НЕСМОТРЯ,
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
MALGRÉ
LE
TEMPS
QUI
MENT
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ВРЕМЕНИ
LE
TEMPS
QUI
DIT
VRAI
ВРЕМЯ,
ГОВОРЯЩЕЕ
ПРАВДУ
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
НЕСМОТРЯ,
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
JOUR
APRÈS
JOUR
ET
MALGRÉ
TOUT
ДЕНЬ
ЗА
ДНЁМ
И
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
Trop
tôt,
trop
tard
Слишком
рано,
слишком
поздно
à
moi
de
décider
мне
решать
la
route
est
longue
Дорога
длинная
j'en
ai
les
poings
serrés
у
меня
сжаты
кулаки
la
grille
ouverte
Открытая
сетка
j'sais
plus
où
aller
я
не
знаю
куда
идти
j'aurais
pu,
j'aurais
dû
Я
мог
бы,
я
должен
был
qui
viennent
me
hanter
которые
преследуют
меня
Dans
le
fil
de
la
vie
В
нити
жизни
J'veux
m'y
retrouver
я
хочу
встретиться
там
les
yeux
ouverts
Открой
глаза
un
premier
pas
Первый
шаг
un
peu
de
lumière
Немного
света
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
НЕСМОТРЯ,
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
MALGRÉ
LE
TEMPS
QUI
MENT
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ВРЕМЕНИ
LE
TEMPS
QUI
DIT
VRAI
ВРЕМЯ,
ГОВОРЯЩЕЕ
ПРАВДУ
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
НЕСМОТРЯ,
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
JOUR
APRÈS
JOUR
ET
MALGRÉ
TOUT
ДЕНЬ
ЗА
ДНЁМ
И
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
J'laisserai
pas
le
torrent
я
не
уйду
с
торрента
dormir
dans
l'étang
Спать
в
пруду
J'laisserai
pas
les
heures
Я
не
оставлю
часы
dans
l'enclos
de
la
peur
В
корпусе
страха
J'laisserai
pas
mes
pleurs
Я
не
позволю
своим
слезам
pour
un
bonheur
tranquille
Для
тихого
счастья
Au
bout
de
la
rue
В
конце
улицы
j'vas
chercher
я
собираюсь
посмотреть
chercher,
chercher
Поиск,
поиск
j'laisserai
pas
mon
coeur
Я
не
оставлю
свое
сердце
mourir
à
petit
feu
Умереть
медленно
les
yeux
ouverts
Открой
глаза
un
premier
pas
Первый
шаг
un
peu
de
lumière
Немного
света
RESTER,
RESTER
DEBOUT
СТАТЬ,
СТАТЬ
MALGRÉ
LE
TEMPS
QUI
MENT
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ВРЕМЕНИ
LE
TEMPS
QUI
DIT
VRAI
ВРЕМЯ,
ГОВОРЯЩЕЕ
ПРАВДУ
RESTER,
RESTER
DEBOUT
СТАТЬ,
СТАТЬ
JOUR
APRÈS
JOUR
ET
MALGRÉ
TOUT
ДЕНЬ
ЗА
ДНЁМ
И
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЁ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Séguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.