Текст и перевод песни Richard Séguin - Sans détour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
eu
tout
mon
temps
I
had
all
my
time
J'en
ai
perdu
autant
I
lost
so
much
of
it
à
rattraper
ces
pas
trying
to
catch
up
with
those
steps
Qui
s'égarent
parfois
That
sometimes
go
astray
Notre
coin
de
ciel
bleu
Our
little
corner
of
the
blue
sky
Alors
qu'il
est
si
grand
When
it's
so
vast
Au
fond
de
nos
yeux
In
the
depths
of
our
eyes
Mais
on
va
s'en
sortir
But
we'll
get
through
this
Je
peux
te
prédire
l'avenir
I
can
predict
the
future
for
you
On
sera
bien
We'll
be
fine
On
sera
bien
tous
les
deux
We'll
be
fine
together
CAR
TA
DOULEUR
AU
FOND
DU
COEUR
BECAUSE
YOUR
PAIN
DEEP
IN
YOUR
HEART
NE
M'A
JAMAIS,
JAMAIS
FAIT
PEUR
HAS
NEVER,
EVER
SCARED
ME
DONNE-MOI,
DONNE-MOI
TON
AMOUR
GIVE
ME,
GIVE
ME
YOUR
LOVE
COMME
ÇA
VIENT
JUST
AS
IT
COMES
SANS
DÉTOUR
WITHOUT
DELAY
Le
passé
à
mes
trousses
The
past
on
my
tail
Ne
me
fera
plus
faire
Will
no
longer
make
me
do
Tout
ce
qu'il
veut
Whatever
it
wants
J'mets
ma
main
dans
l'feu
I'll
put
my
hand
in
the
fire
J'retourne
pas
d'où
je
viens
I'm
not
going
back
to
where
I
came
from
J'ai
appris
à
tomber
I've
learned
to
fall
J'peux
toujours
m'arranger
I
can
always
manage
Le
sol
est
moins
furieux
The
ground
is
less
furious
à
présent
qu'on
est
deux
Now
that
we're
a
pair
J'peux
lire
tes
silences
I
can
read
your
silences
Tes
sourires
comme
tes
pleurs
Your
smiles
and
your
tears
Au
milieu
de
nos
vies
In
the
midst
of
our
lives
Je
sais
que
j'ai
senti
I
know
what
I've
felt
QUE
TA
DOULEUR
AU
FOND
DU
COEUR
THAT
YOUR
PAIN
DEEP
IN
YOUR
HEART
NE
M'A
JAMAIS,
JAMAIS
FAIT
PEUR
HAS
NEVER,
EVER
SCARED
ME
DONNE-MOI,
DONNE-MOI
TON
AMOUR
GIVE
ME,
GIVE
ME
YOUR
LOVE
CAR
MA
DOULEUR
AU
FOND
DU
COEUR
BECAUSE
MY
PAIN
DEEP
IN
MY
HEART
NE
T'A
JAMAIS,
JAMAIS
FAIT
PEUR
HAS
NEVER,
EVER
SCARED
YOU
J'TE
DONNE,
J'TE
DONNE
MON
AMOUR
I
GIVE
YOU,
I
GIVE
YOU
MY
LOVE
COMME
ÇA
VIENT
JUST
AS
IT
COMES
SANS
DÉTOUR
WITHOUT
DELAY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Séguin, Pierre A Verville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.