Текст и перевод песни Richard Séguin - Tu reviens de loin
Tu
reviens,
tu
reviens
de
loin
Ты
возвращаешься,
ты
возвращаешься
издалека
Je
l'ai
vu
dans
tes
yeux
Я
видел
это
в
твоих
глазах.
Tu
reviens,
plus
rien
dans
les
mains
Ты
вернешься,
больше
ничего
в
руках
не
будет.
Mais
tu
reviens,
reviens
le
coeur
plein
Но
ты
вернешься,
вернешься
с
полным
сердцем
Ton
air
de
Colombo
Твоя
мелодия
Коломбо
Au
fond
du
bistrot
В
глубине
бистро
Cherche
encore
un
credo
Еще
раз
ищи
кредо
À
la
fin
d'un
tango
В
конце
танго
Tu
rejoins,
tu
rejoins
au
loin
Ты
присоединяешься,
ты
встречаешься
на
расстоянии
Tous
les
anges
égarés
Все
заблудшие
Ангелы
Ni
gagnant,
ni
perdant
Ни
победителя,
ни
проигравшего
La
page
est
tournée
Страница
перевернута
Tous
les
jeux
d'apparence
Все
игры
внешнего
вида
Tu
les
regardes
en
silence
Ты
молча
смотришь
на
них.
Tu
souris
aussitôt
Ты
тут
же
улыбаешься.
Et
tu
retournes
au
piano
И
ты
возвращаешься
к
пианино.
Y
a
des
éclats
de
rire
Вызывает
смех
Ton
passé
qui
chavire
Твое
прошлое
рушится
Et
tu
défends
ton
cri
И
ты
защищаешь
свой
крик
Ta
vision
et
ta
vie
Твое
видение
и
твоя
жизнь
(Tu
reviens
de
loin)
(Ты
возвращаешься
издалека)
(Tu
reviens
de
loin)
(Ты
возвращаешься
издалека)
Tu
deviens,
tu
deviens
Ты
становишься,
ты
становишься
Comme
un
étranger
Как
чужой,
À
la
croisée
des
chemins
На
перепутье
дорог
Qui
sait
d'où
tu
viens
Кто
знает,
откуда
ты
родом
J'ai
cherché
le
pourquoi
Я
искал
причину
Je
n'ai
vu
derrière
toi
Я
не
видел
тебя
позади.
Que
la
poussière
du
temps
Что
пыль
времени
Emportée
par
le
vent
Ветром
Y
a
des
éclats
de
rire
Вызывает
смех
Ton
passé
qui
chavire
Твое
прошлое
рушится
Et
tu
défends
ton
cri
И
ты
защищаешь
свой
крик
Ta
vision
et
ta
vie
(oh)
Твое
видение
и
твоя
жизнь
(о)
Et
tu
défends
ton
cri
И
ты
защищаешь
свой
крик
Ta
vision
et
ta
vie
Твое
видение
и
твоя
жизнь
Et
tu
défends
ton
cri
И
ты
защищаешь
свой
крик
Ta
vision
et
ta
vie
Твое
видение
и
твоя
жизнь
Et
tu
défends
ton
cri
И
ты
защищаешь
свой
крик
Ta
vision
et
ta
vie
Твое
видение
и
твоя
жизнь
Et
tu
défends
ton
cri
И
ты
защищаешь
свой
крик
Ta
vision
et
ta
vie
Твое
видение
и
твоя
жизнь
Tu
reviendras
Ты
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Flynn, Richard Marc Seguin, Paul A Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.