Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Percy Kahn & Odeon Orchestra - Im Wald und Auf der Heide (In the Wood and On the Heath) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Percy Kahn & Odeon Orchestra - Im Wald und Auf der Heide (In the Wood and On the Heath)




Im Wald und Auf der Heide (In the Wood and On the Heath)
В лесу и на пустоши (In the Wood and On the Heath)
Im Wald und auf der Heide,
В лесу и на пустоши,
Da such ich meine Freude;
Там я ищу свою радость, дорогая моя;
Ich bin ein Jägersmann,
Я егерь,
Ich bin ein Jägersmann.
Я егерь.
Die Forsten treu zu hegen,
Верно охранять леса,
Das Wildbret zu erlegen,
Добывать дичь,
Mein′ Lust hab ich daran,
В этом мое удовольствие,
Mein' Lust hab ich daran.
В этом мое удовольствие.
Halli hallo, halli hallo,
Халли халло, халли халло,
Mein′ Lust hab ich daran.
В этом мое удовольствие.
Trag' ich in meiner Tasche
Ношу я в кармане
Ein Tränklein in der Flasche,
Глоток в бутылке,
Ein Stückchen schwarzes Brot,
Кусочек черного хлеба,
Ein Stückchen schwarzes Brot.
Кусочек черного хлеба.
Brennt lustig meine Pfeife,
Весело горит моя трубка,
Wenn ich den Forst durchstreife,
Когда я брожу по лесу,
Da hat es keine Not,
Тогда нет нужды ни в чем,
Da hat es keine Not.
Тогда нет нужды ни в чем.
Halli hallo, halli hallo,
Халли халло, халли халло,
Da hat es keine Not.
Тогда нет нужды ни в чем.
Im Walde hingestrecket,
В лесу растянувшись,
Den Tisch mit Moos mir decket
Стол мхом себе покрыв,
Die freundliche Natur,
Приветливая природа,
Die freundliche Natur.
Приветливая природа.
Den treuen Hund zur Seite,
Верного пса рядом,
Ich nun das Mahl bereite
Я трапезу готовлю
Auf Gottes freier Flur,
На вольном поле Божьем,
Auf Gottes freier Flur.
На вольном поле Божьем.
Halli hallo, halli hallo,
Халли халло, халли халло,
Auf Gottes freier Flur.
На вольном поле Божьем.
Das Huhn im schnellen Fluge,
Куропатку в быстром полете,
Die Schnepf' im Zickzackzuge
Вальдшнепа зигзагом летящего
Treff′ ich mit Sicherheit,
Поражу я наверняка,
Treff′ ich mit Sicherheit.
Поражу я наверняка.
Die Sauen, Reh' und Hirsche
Кабанов, косуль и оленей
Erleg′ ich auf der Pirsche,
Добываю я на охоте,
Der Fuchs läßt mir sein Kleid,
Лис оставляет мне свою шкуру,
Der Fuchs läßt mir sein Kleid.
Лис оставляет мне свою шкуру.
Halli hallo, halli hallo,
Халли халло, халли халло,
Der Fuchs läßt mir sein Kleid.
Лис оставляет мне свою шкуру.
Und streif' ich durch die Wälder,
И брожу я по лесам,
Und zieh′ ich durch die Felder
И иду я по полям
Einsam den ganzen Tag,
В одиночестве целый день,
Einsam den ganzen Tag.
В одиночестве целый день.
Doch schwinden mir die Stunden
Но уходят мои часы
Gleich flüchtigen Sekunden,
Как быстротечные секунды,
Tracht' ich dem Wilde nach,
Когда я за дичью иду,
Tracht′ ich dem Wilde nach.
Когда я за дичью иду.
Halli hallo, halli hallo,
Халли халло, халли халло,
Tracht' ich dem Wilde nach.
Когда я за дичью иду.
Wenn sich die Sonne neiget,
Когда солнце клонится к закату,
Der feuchte Nebel steiget,
Влажный туман поднимается,
Mein Tagwerk ist getan,
Мой день закончен,
Mein Tagwerk ist getan.
Мой день закончен.
Dann zieh' ich von der Heide
Тогда я ухожу с пустоши
Zur häuslich stillen Freude,
К домашней тихой радости,
Ein froher Jägersmann,
Счастливый егерь,
Ein froher Jägersmann.
Счастливый егерь.
Halli hallo, halli hallo,
Халли халло, халли халло,
Ein froher Jägersmann.
Счастливый егерь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.