Текст и перевод песни Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Percy Kahn & Odeon Orchestra - Im Wald und Auf der Heide (In the Wood and On the Heath)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Wald und Auf der Heide (In the Wood and On the Heath)
В лесу и на пустоши (In the Wood and On the Heath)
Im
Wald
und
auf
der
Heide,
В
лесу
и
на
пустоши,
Da
such
ich
meine
Freude;
Там
я
ищу
свою
радость,
дорогая
моя;
Ich
bin
ein
Jägersmann,
Я
егерь,
Ich
bin
ein
Jägersmann.
Я
егерь.
Die
Forsten
treu
zu
hegen,
Верно
охранять
леса,
Das
Wildbret
zu
erlegen,
Добывать
дичь,
Mein′
Lust
hab
ich
daran,
В
этом
мое
удовольствие,
Mein'
Lust
hab
ich
daran.
В
этом
мое
удовольствие.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Халли
халло,
халли
халло,
Mein′
Lust
hab
ich
daran.
В
этом
мое
удовольствие.
Trag'
ich
in
meiner
Tasche
Ношу
я
в
кармане
Ein
Tränklein
in
der
Flasche,
Глоток
в
бутылке,
Ein
Stückchen
schwarzes
Brot,
Кусочек
черного
хлеба,
Ein
Stückchen
schwarzes
Brot.
Кусочек
черного
хлеба.
Brennt
lustig
meine
Pfeife,
Весело
горит
моя
трубка,
Wenn
ich
den
Forst
durchstreife,
Когда
я
брожу
по
лесу,
Da
hat
es
keine
Not,
Тогда
нет
нужды
ни
в
чем,
Da
hat
es
keine
Not.
Тогда
нет
нужды
ни
в
чем.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Халли
халло,
халли
халло,
Da
hat
es
keine
Not.
Тогда
нет
нужды
ни
в
чем.
Im
Walde
hingestrecket,
В
лесу
растянувшись,
Den
Tisch
mit
Moos
mir
decket
Стол
мхом
себе
покрыв,
Die
freundliche
Natur,
Приветливая
природа,
Die
freundliche
Natur.
Приветливая
природа.
Den
treuen
Hund
zur
Seite,
Верного
пса
рядом,
Ich
nun
das
Mahl
bereite
Я
трапезу
готовлю
Auf
Gottes
freier
Flur,
На
вольном
поле
Божьем,
Auf
Gottes
freier
Flur.
На
вольном
поле
Божьем.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Халли
халло,
халли
халло,
Auf
Gottes
freier
Flur.
На
вольном
поле
Божьем.
Das
Huhn
im
schnellen
Fluge,
Куропатку
в
быстром
полете,
Die
Schnepf'
im
Zickzackzuge
Вальдшнепа
зигзагом
летящего
Treff′
ich
mit
Sicherheit,
Поражу
я
наверняка,
Treff′
ich
mit
Sicherheit.
Поражу
я
наверняка.
Die
Sauen,
Reh'
und
Hirsche
Кабанов,
косуль
и
оленей
Erleg′
ich
auf
der
Pirsche,
Добываю
я
на
охоте,
Der
Fuchs
läßt
mir
sein
Kleid,
Лис
оставляет
мне
свою
шкуру,
Der
Fuchs
läßt
mir
sein
Kleid.
Лис
оставляет
мне
свою
шкуру.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Халли
халло,
халли
халло,
Der
Fuchs
läßt
mir
sein
Kleid.
Лис
оставляет
мне
свою
шкуру.
Und
streif'
ich
durch
die
Wälder,
И
брожу
я
по
лесам,
Und
zieh′
ich
durch
die
Felder
И
иду
я
по
полям
Einsam
den
ganzen
Tag,
В
одиночестве
целый
день,
Einsam
den
ganzen
Tag.
В
одиночестве
целый
день.
Doch
schwinden
mir
die
Stunden
Но
уходят
мои
часы
Gleich
flüchtigen
Sekunden,
Как
быстротечные
секунды,
Tracht'
ich
dem
Wilde
nach,
Когда
я
за
дичью
иду,
Tracht′
ich
dem
Wilde
nach.
Когда
я
за
дичью
иду.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Халли
халло,
халли
халло,
Tracht'
ich
dem
Wilde
nach.
Когда
я
за
дичью
иду.
Wenn
sich
die
Sonne
neiget,
Когда
солнце
клонится
к
закату,
Der
feuchte
Nebel
steiget,
Влажный
туман
поднимается,
Mein
Tagwerk
ist
getan,
Мой
день
закончен,
Mein
Tagwerk
ist
getan.
Мой
день
закончен.
Dann
zieh'
ich
von
der
Heide
Тогда
я
ухожу
с
пустоши
Zur
häuslich
stillen
Freude,
К
домашней
тихой
радости,
Ein
froher
Jägersmann,
Счастливый
егерь,
Ein
froher
Jägersmann.
Счастливый
егерь.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Халли
халло,
халли
халло,
Ein
froher
Jägersmann.
Счастливый
егерь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.