Текст и перевод песни Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Percy Kahn & Odeon Orchestra - Morgen Muss Ich Fort von Hier (Tomorrow I Must Go from Here)
Morgen
muß
ich
fort
von
hier
Завтра
мне
нужно
уехать
отсюда
Und
muß
Abschied
nehmen.
И
должен
попрощаться.
O
du
allerschönste
Zier,
О
ты,
самое
прекрасное
украшение,
Scheiden
das
bringt
Grämen.
Развод
это
приносит
груму.
Da
ich
dich
so
treu
geliebt
Раз
я
так
преданно
любил
тебя
Über
alle
Maßen,
сверх
меры,
Soll
ich
dich
verlassen.
Хочешь,
чтобы
я
оставил
тебя.
Wenn
zwei
gute
Freunde
sind,
Когда
два
хороших
друга,
Die
einander
kennen,
Которые
знают
друг
друга,
Sonn
und
Mond
bewegen
sich,
Солнце
и
Луна
движутся,
Ehe
sie
sich
trennen.
Прежде
чем
они
расстанутся.
Noch
viel
grösser
ist
der
Schmerz,
Гораздо
больше
боли,
Wenn
ein
treu
verliebtes
Herz
Когда
преданно
влюбленное
сердце
In
die
Fremde
ziehet.
В
чужую
тянет.
Dort
auf
jener
grünen
Au
Там,
на
том
зеленом
пойме
Steht
mein
jungfrisch
Leben.
Стоит
моя
молоденькая
жизнь.
Soll
ich
denn
mein
Leben
lang
Неужели
я
должен
всю
жизнь
In
der
Fremde
schweben?
Парить
в
незнакомке?
Hab
ich
dir
was
Leids
getan,
Я
причинил
тебе
боль,
Bitt
dich,
woll's
vergessen,
Прошу
вас,
забудьте
woll's,
Denn
es
geht
zu
Ende.
Потому
что
все
подходит
к
концу.
Küsset
dir
ein
Lüftlein
Целует
тебя
в
вентиляционное
отверстие
Wangen
oder
Hände,
Щеки
или
руки,
Denke,
daß
es
Seufzer
sein,
Думаю,
что
это
будут
вздохи,
Die
ich
zu
dir
sende;
Которую
я
посылаю
тебе;
Tausend
schick
ich
täglich
aus,
Тысячу
я
высылаю
ежедневно,
Die
da
wehen
um
dein
Haus,
Они
дуют
вокруг
твоего
дома,
Weil
ich
dein
gedenke.
Потому
что
я
поминаю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.