Текст и перевод песни Richard Tauber - Adieu, mein kleiner gardeoffizier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu, mein kleiner gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардейский офицер
Und
eines
Tages
mit
sang
und
Klang
И
в
один
прекрасный
день,
под
звуки
музыки
и
песен,
Da
zog
ein
Fähnrich
zur
Garde
В
гвардию
отправился
фенрих,
Ein
Fähnrich
jung
und
voll
Leichtsinn
und
schlank
Юный
фенрих,
стройный,
беззаботный
и
полный
сил,
Auf
der
Kappe
die
goldne
Kokarde
На
кепи
его
золотилась
кокарда.
Da
stand
die
Mutter
vor
ihrem
Sohn
Стояла
мать
перед
своим
сыном,
Hielt
seine
Hände
umschlungen
Держа
его
руки
в
своих,
Schenkt
ihm
ein
kleines
Medaillon
Дарит
ему
маленький
медальон,
Und
sie
sagt
zu
ihrem
Jungen
И
говорит
своему
мальчику:
Adieu,
mein
kleiner
Gardeoffizier,
adieu
Прощай,
мой
юный
гвардейский
офицер,
прощай,
Adieu
und
vergiss
mich
nicht,
und
vergiss
mich
nicht
Прощай
и
не
забывай
меня,
и
не
забывай
меня,
Adieu,
mein
kleiner
Gardeoffizier,
adieu
Прощай,
мой
юный
гвардейский
офицер,
прощай,
Adieu,
sei
das
Glück
mit
dir,
sei
das
Glück
mit
dir
Прощай,
пусть
счастье
будет
с
тобой,
пусть
счастье
будет
с
тобой.
Steh
gerade,
Kerzengrade,
lache
in
den
Sonnentag
Стой
прямо,
как
свеча,
улыбайся
солнечному
дню,
Was
immer
geschehen
auch
mag
Что
бы
ни
случилось,
Hast
du
Sorgenmienen,
fort
mit
ihnen,
fort
damit,
ja
ja
Если
у
тебя
хмурое
лицо,
прогони
его,
прогони,
да-да,
Für
Trübsal
sind
andere
da
Для
печали
есть
другие.
Adieu,
mein
kleiner
Gardeoffizier,
adieu
Прощай,
мой
юный
гвардейский
офицер,
прощай,
Adieu
und
vergiss
mich
nicht,
und
vergiss
mich
nicht
Прощай
и
не
забывай
меня,
и
не
забывай
меня.
Steh
gerade,
Kerzengrade,
lache
in
den
Sonnentag
Стой
прямо,
как
свеча,
улыбайся
солнечному
дню,
Was
immer
geschehen
auch
mag
Что
бы
ни
случилось,
Hast
du
Sorgenmienen,
fort
mit
ihnen,
fort
damit,
ja
ja
Если
у
тебя
хмурое
лицо,
прогони
его,
прогони,
да-да,
Für
Trübsal
sind
andere
da
Для
печали
есть
другие.
Adieu,
mein
kleiner
Gardeoffizier,
adieu
Прощай,
мой
юный
гвардейский
офицер,
прощай,
Adieu
und
vergiss
mich
nicht,
und
vergiss
mich
nicht
Прощай
и
не
забывай
меня,
и
не
забывай
меня.
Adieu,
adieu
mein
kleiner
Gardeoffizier
Прощай,
прощай,
мой
юный
гвардейский
офицер,
Adieu,
adieu
mein
kleiner
Gardeoffizier
Прощай,
прощай,
мой
юный
гвардейский
офицер,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Stolz, Walter Reisch, Armin Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.