Richard Tauber - Adieu, mein kleiner gardeoffizier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Tauber - Adieu, mein kleiner gardeoffizier




Adieu, mein kleiner gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардейский офицер
Und eines Tages mit sang und Klang
И в один прекрасный день, под звуки музыки и песен,
Da zog ein Fähnrich zur Garde
В гвардию отправился фенрих,
Ein Fähnrich jung und voll Leichtsinn und schlank
Юный фенрих, стройный, беззаботный и полный сил,
Auf der Kappe die goldne Kokarde
На кепи его золотилась кокарда.
Da stand die Mutter vor ihrem Sohn
Стояла мать перед своим сыном,
Hielt seine Hände umschlungen
Держа его руки в своих,
Schenkt ihm ein kleines Medaillon
Дарит ему маленький медальон,
Und sie sagt zu ihrem Jungen
И говорит своему мальчику:
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier, adieu
Прощай, мой юный гвардейский офицер, прощай,
Adieu und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
Прощай и не забывай меня, и не забывай меня,
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier, adieu
Прощай, мой юный гвардейский офицер, прощай,
Adieu, sei das Glück mit dir, sei das Glück mit dir
Прощай, пусть счастье будет с тобой, пусть счастье будет с тобой.
Steh gerade, Kerzengrade, lache in den Sonnentag
Стой прямо, как свеча, улыбайся солнечному дню,
Was immer geschehen auch mag
Что бы ни случилось,
Hast du Sorgenmienen, fort mit ihnen, fort damit, ja ja
Если у тебя хмурое лицо, прогони его, прогони, да-да,
Für Trübsal sind andere da
Для печали есть другие.
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier, adieu
Прощай, мой юный гвардейский офицер, прощай,
Adieu und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
Прощай и не забывай меня, и не забывай меня.
Steh gerade, Kerzengrade, lache in den Sonnentag
Стой прямо, как свеча, улыбайся солнечному дню,
Was immer geschehen auch mag
Что бы ни случилось,
Hast du Sorgenmienen, fort mit ihnen, fort damit, ja ja
Если у тебя хмурое лицо, прогони его, прогони, да-да,
Für Trübsal sind andere da
Для печали есть другие.
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier, adieu
Прощай, мой юный гвардейский офицер, прощай,
Adieu und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
Прощай и не забывай меня, и не забывай меня.
Adieu, adieu mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, прощай, мой юный гвардейский офицер,
Adieu, adieu mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, прощай, мой юный гвардейский офицер,
Adieu
Прощай.





Авторы: Robert Stolz, Walter Reisch, Armin Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.