Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Forget You
Kann ich dich vergessen?
Soon
you
leave
me
Bald
verlässt
du
mich
This
last
night
flying
Diese
letzte
Nacht
entflieht
Pale
stars
are
weeping
Blasse
Sterne
weinen
Sad
breezes
sigh
Traur'ge
Winde
zieh'n
When
you
leave
me
Wenn
du
mich
verlässt
Can
love
end
with
trying?
Kann
Liebe
enden
im
Bemühn?
Can
love
so
living
Kann
so
lebend'ge
Liebe
So
quickly
die?
So
plötzlich
untergeh'n?
Can
I
forget
you?
Kann
ich
dich
vergessen?
Or
will
my
heart
remind
me
Oder
wird
mein
Herz
stets
mahnen
That
once
we
walked
in
a
moonlight
dream?
Dass
wir
im
Mondtraum
einst
gegangen
sind
Can
I
forget
you?
Kann
ich
dich
vergessen?
Or
will
my
heart
remind
me
Oder
wird
mein
Herz
stets
mahnen
How
sweet
you
made
the
moonlight
seem
Wie
süß
du
lunten
Schein
erschufst
Will
the
glory
of
your
nearness
fade
Wird
der
Glanz
deiner
Nähe
schwinden
As
moonlight
fades
in
a
veil
of
rain?
Wie
Mondlicht
vor
Regenschleiern
weicht?
Can
I
forget
you
Kann
ich
dich
vergessen
When
every
night
reminds
me
Wenn
jede
Nacht
mich
mahnet
How
much
I
want
you
back
again
Wie
sehr
ich
dich
zurückersehn'
Will
the
glory
of
your
nearness
fade
Wird
der
Glanz
deiner
Nähe
schwinden
As
moonlight
fades
in
a
veil
of
rain?
Wie
Mondlicht
vor
Regenschleiern
weicht?
Can
I
forget
you?
Kann
ich
dich
vergessen?
When
every
night
reminds
me
Wenn
jede
Nacht
mich
mahnet
How
much
I
want
you
back
again
Wie
sehr
ich
dich
zurückersehn'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.