Текст и перевод песни Richard Tauber - Im Prater Blühen Wieder Die Bäume
Im Prater Blühen Wieder Die Bäume
The Prater Trees Are Blossoming Once More
Im
Prater
blüh'n
wieder
die
Bäume
In
the
Prater
the
trees
are
blossoming
once
more,
In
Sievering
grünt
schon
der
Wein
In
Sievering
the
vines
are
already
green,
Da
kommen
die
seligen
Träume
For
the
delightful
dreams
return,
Es
muss
wieder
Frühlingszeit
sein
Spring
must
be
here
again,
Im
Prater
blühn
wieder
die
Bäume
In
the
Prater,
the
trees
are
blossoming
once
more,
Es
leuchtet
ihr
duftendes
Grün
Their
fragrant
greenery
is
radiant,
Drum
küss,
nur
küss
nicht
säume
So
kiss
me,
kiss
me,
don't
delay,
Denn
Frühling
ist
wieder
in
Wien
For
spring
has
returned
to
Vienna,
Kinder
schaut
zum
Fenster
raus
Children,
look
out
the
window,
Mutter
da
guck
hin
Mother,
take
a
look,
Lacht
die
Sonn'
uns
alle
aus
The
sun
laughs
at
us
all,
Ist
denn
das
mein
Wien
Is
this
really
my
Vienna?
Mal
schien
in
dein
weißes
Kleid
Once,
you
shone
in
a
white
gown,
Mit
dem
blauen
Band
With
a
blue
ribbon,
Kinder
es
ist
höchste
Zeit
Children,
it
is
high
time,
Fahr'n
wir
heut
aufs
Land
Let
us
go
to
the
countryside
today,
Heut
greif
ich
ins
Portemonnaie
Today
I
will
reach
into
my
wallet,
Dass
mein
Wien
ich
wiederseh'
So
that
I
may
see
my
Vienna
again.
Im
Prater
blüh'n
wieder
die
Bäume
In
the
Prater
the
trees
are
blossoming
once
more,
In
Sievering
grünt
schon
der
Wein
In
Sievering
the
vines
are
already
green,
Da
kommen
die
seligen
Träume
For
the
delightful
dreams
return,
Es
muss
wieder
Frühlingszeit
sein
Spring
must
be
here
again,
Im
Prater
blühn
wieder
die
Bäume
In
the
Prater,
the
trees
are
blossoming
once
more,
Es
leuchtet
ihr
duftendes
Grün
Their
fragrant
greenery
is
radiant,
Drum
küss,
nur
küss
nicht
säume
So
kiss
me,
kiss
me,
don't
delay,
Denn
Frühling
ist
wieder
in
Wien
For
spring
has
returned
to
Vienna,
Im
Prater
blühn
wieder
die
Bäume
In
the
Prater
the
trees
are
blossoming
once
more,
Es
leuchtet
ihr
duftendes
Grün
Their
fragrant
greenery
is
radiant,
Drum
küss,
nur
küss
nicht
seine
So
kiss
me,
kiss
me,
my
dear,
Denn
Frühling
ist
wieder
in
Wien
For
spring
has
returned
to
Vienna,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Lehár
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.