Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day When We Were Young
Eines Tages, als wir jung waren
One
Day
When
We
Were
Young
Eines
Tages,
als
wir
jung
waren
That
wonderful
morning
in
May
An
jenem
wundervollen
Morgen
im
Mai
You
told
me
you
loved
me
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
When
we
were
young
one
day
Als
wir
jung
waren,
eines
Tages
Sweet
songs
of
spring
were
sung
Süße
Frühlingslieder
erklangen
And
music
was
never
so
gay
Und
Musik
war
nie
so
fröhlich
You
told
me
you
loved
me
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
When
we
were
young
one
day
Als
wir
jung
waren,
eines
Tages
You
told
me
you
loved
me
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
And
held
me
close
to
your
heart
Und
hieltest
mich
nah
an
deinem
Herzen
We
laughed
then,
we
cried
then
Wir
lachten
dann,
wir
weinten
dann
Then
came
the
ti-ime
to
part
Dann
kam
die
Zeit
des
Abschieds
When
songs
of
spring
are
sung
Wenn
Frühlingslieder
erklingen
Remember
that
morning
in
May
Erinn're
dich
an
jenen
Maienmorgen
Remember
you
loved
me
Erinn're,
dass
du
mich
liebtest
When
we
were
young
one
day
Als
wir
jung
waren,
eines
Tages
We
laughed
then,
we
cried
then
Wir
lachten
dann,
wir
weinten
dann
Then
came
the
ti-ime
to
par-art
Dann
kam
die
Zeit
des
Abschieds
When
songs
of
spring
are
sung
Wenn
Frühlingslieder
erklingen
Remember
that
morning
in
May
Erinn're
dich
an
jenen
Maienmorgen
Remember
you
loved
me
Erinn're,
dass
du
mich
liebtest
When
we
were
young
one
day...
Als
wir
jung
waren,
eines
Tages...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O. Hammerstein 2nd, J. Strauss 2nd, D. Tromkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.