Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bone Through Her Nose
Ein Knochen durch ihre Nase
Oh
the
drones
on
the
corner
don't
look
her
in
the
eye
when
she
comes
out
to
play
Oh,
die
Langweiler
an
der
Ecke
schauen
ihr
nicht
in
die
Augen,
wenn
sie
zum
Spielen
rauskommt
And
three
times
now
at
the
Club
Chi-Chi
they've
turned
her
away
Und
schon
dreimal
wurde
sie
im
Club
Chi-Chi
abgewiesen
Last
week
she
was
the
belle
of
the
ball
but
another
week
passes
Letzte
Woche
war
sie
die
Ballkönigin,
aber
eine
weitere
Woche
vergeht
It's
time
to
cast
off
crutches,
scars
and
pebble
glasses
Es
ist
Zeit,
Krücken,
Narben
und
Kieselsteinbrillen
abzulegen
She's
got
everything
a
girl
might
need
Sie
hat
alles,
was
ein
Mädchen
brauchen
könnte
She's
a
tribal
animal,
yes
indeed
Sie
ist
ein
Stammeswesen,
ja,
in
der
Tat
But
she
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Aber
sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
Hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
Hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
Oh
she
gets
her
suits
from
a
personal
friend,
Coco
the
clown
Oh,
sie
bekommt
ihre
Anzüge
von
einem
persönlichen
Freund,
Coco
dem
Clown
She
got
dustman's
jacket,
inside
out,
it's
a
party
gown
Sie
hat
die
Jacke
eines
Müllmanns,
auf
links
gedreht,
das
ist
ihr
Partykleid
If
it's
bouffons,
she's
got
bouffons,
if
it's
tat
she
got
tat
Wenn
es
um
Bouffons
geht,
hat
sie
Bouffons,
wenn
es
um
Plunder
geht,
hat
sie
Plunder
She
got
hoochie
coochie
Gucci
and
a
pom-pom
hat
Sie
hat
Hoochie-Coochie-Gucci
und
einen
Bommelhut
She's
got
everything
a
girl
might
need
Sie
hat
alles,
was
ein
Mädchen
brauchen
könnte
She's
a
tribal
animal,
yes
indeed
Sie
ist
ein
Stammeswesen,
ja,
in
der
Tat
But
she
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Aber
sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
Well,
her
ma
writes
cook
books,
she
wrote
one
once,
and
it
sold
one
or
two
Nun,
ihre
Mama
schreibt
Kochbücher,
sie
hat
mal
eins
geschrieben,
und
es
verkaufte
sich
ein
oder
zwei
Mal
Her
pa's
in
the
city,
he's
so
witty,
he
calls
it
the
zoo
Ihr
Papa
ist
in
der
City,
er
ist
so
witzig,
er
nennt
sie
den
Zoo
Her
boyfriend
plays
in
Scritti
Politti,
Aunt
Sally's
brown
bread
Ihr
Freund
spielt
bei
Scritti
Politti,
Tante
Sally
ist
mausetot
In
a
few
more
years
she
can
marry
some
fool
and
knock
it
on
the
head
In
ein
paar
Jahren
kann
sie
irgendeinen
Dummkopf
heiraten
und
dem
Ganzen
ein
Ende
setzen
She's
got
everything
a
girl
might
need
Sie
hat
alles,
was
ein
Mädchen
brauchen
könnte
She's
a
tribal
animal,
yes
indeed
Sie
ist
ein
Stammeswesen,
ja,
in
der
Tat
But
she
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Aber
sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase,
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Sie
hat
keinen
Knochen
durch
ihre
Nase
She
hasn't
got
a,
Oh
she
hasn't
got
a,
Oh
Sie
hat
keinen,
Oh
sie
hat
keinen,
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.