Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
devonside
she
was
a-marching
An
Devons
Ufer
marschierte
sie
It
was
a
gang
of
no
great
size
Es
war
keine
große
Bande
And
surrender
was
the
banner
that
she
carried
Und
Hingabe
war
das
Banner,
das
sie
trug
And
hungry
was
the
shiver
in
her
eyes
Und
hungrig
war
das
Zittern
in
ihren
Augen
She
met
a
boy,
his
health
was
failing
Sie
traf
einen
Jungen,
seine
Gesundheit
schwand
She
dropped
the
banner
and
took
her
prize
Sie
ließ
das
Banner
fallen
und
nahm
ihren
Preis
And
the
only
food
she
had
was
bread
and
morphine
Und
die
einzige
Nahrung,
die
sie
hatte,
war
Brot
und
Morphin
Ah,
but
he
fed
on
the
shiver
in
her
eyes
Ah,
aber
er
nährte
sich
vom
Zittern
in
ihren
Augen
By
devonside
his
love
was
drifting
An
Devons
Ufer
trieb
seine
Liebe
dahin
He
looked
for
comfort
otherwise
Er
suchte
Trost
anderswo
And
there
never
was
a
rope
or
chain
about
him
Und
es
gab
niemals
ein
Seil
oder
eine
Kette
um
ihn
Ah,
she
held
him
with
the
shiver
in
her
eyes
Ah,
sie
hielt
ihn
mit
dem
Zittern
in
ihren
Augen
Ah,
she
said,
my
john,
i'll
be
your
pillow
Ah,
sie
sagte,
mein
John,
ich
werde
dein
Kissen
sein
I'll
be
your
lover,
mother,
whore
and
wife
Ich
werde
deine
Geliebte,
Mutter,
Hure
und
Ehefrau
sein
And
he
knew
that
he
loved
and
never
seen
her
Und
er
wusste,
dass
er
liebte,
und
hatte
sie
doch
nie
gesehen
When
the
light
fell
from
the
shiver
in
her
eyes
Als
das
Licht
aus
dem
Zittern
in
ihren
Augen
fiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.