Richard Thompson - Don't Tempt Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Tempt Me - Richard Thompsonперевод на немецкий




Don't Tempt Me
Reiz mich nicht
That gorilla you're dancing with
Dieser Gorilla, mit dem du tanzt
May not have too long to live
Hat vielleicht nicht mehr lange zu leben
He's putting his hands in the wrong places
Er legt seine Hände an die falschen Stellen
It's time to rearrange his face
Es ist Zeit, sein Gesicht neu zu ordnen
He's gonna dance with me instead
Er wird stattdessen mit mir tanzen
And I'm gonna tap dance on his head
Und ich werde auf seinem Kopf steppen
Don't tempt me, don't tempt me, don't tempt me
Reiz mich nicht, reiz mich nicht, reiz mich nicht
I'm half way out of my seat
Ich bin schon halb aus meinem Sitz
He's got the looks, he's got the lolly
Er sieht gut aus, er hat die Kohle
Driving me clean off my trolley
Das treibt mich glatt in den Wahnsinn
Doing the jitterbug, doing the jive
Tanzt den Jitterbug, tanzt den Jive
Doing the shimmy, snakes alive
Tanzt den Shimmy, ach du meine Güte
That's not a dance, that's S E X
Das ist kein Tanz, das ist S E X
Ban that couple, certificate X
Verbietet dieses Paar, nicht jugendfrei
Don't tempt me, don't tempt me, don't tempt me
Reiz mich nicht, reiz mich nicht, reiz mich nicht
I'm half way out of my seat
Ich bin schon halb aus meinem Sitz
Oh, I'm a patient man, but it's out of hand
Oh, ich bin ein geduldiger Mann, aber das geht zu weit
If there's one thing that I can't stand
Wenn es eine Sache gibt, die ich nicht ausstehen kann
Get your mittens off my gal
Nimm deine Pfoten von meinem Mädchen
Or you'll end up as mincemeat, pal
Sonst mach ich Hackfleisch aus dir, Kumpel
I've got friends, mean sons
Ich hab' Freunde, üble Kerle
They've got knives, chains, guns
Die haben Messer, Ketten, Knarren
Gas grenades, knuckle-dusters
Gasgranaten, Schlagringe
Lazy Susans, blockbusters
Drehteller, Blockbuster
Don't tempt me, don't tempt me, don't tempt me
Reiz mich nicht, reiz mich nicht, reiz mich nicht
I'm half way out of my seat, oh
Ich bin schon halb aus meinem Sitz, oh
I'm sitting here calm as I can
Ich sitze hier so ruhig ich kann
While you polish the floor with another man
Während du mit einem anderen Mann das Parkett polierst
I'm not mad, I'm a cuddly toy
Ich bin nicht böse, ich bin ein Kuscheltier
Just keep me away from a laughing boy
Halt mich nur fern von einem lachenden Kerl
You say he's a relative, some hope
Du sagst, er ist ein Verwandter, wer's glaubt!
If he's your uncle, I'm the Pope
Wenn der dein Onkel ist, bin ich der Papst
Don't tempt me, don't tempt me, don't tempt me
Reiz mich nicht, reiz mich nicht, reiz mich nicht
I'm half way out of my seat, oh
Ich bin schon halb aus meinem Sitz, oh





Авторы: Errol Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.