Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy There, Steady Now
Ruhig Blut, Immer Mit Der Ruhe
Jackknife
with
a
precious
load
Sattelschlepper
mit
kostbarer
Fracht
Spills
it's
guts
all
over
the
road
Verliert
seine
Eingeweide
über
die
ganze
Straße
Excuse
me,
I
had
to
smile
Entschuldige,
ich
musste
lächeln
Lost
my
grip
too
for
a
while
Verlor
auch
für
eine
Weile
den
Halt
Easy
there,
steady
now
Ruhig
Blut,
immer
mit
der
Ruhe
Easy
there,
steady
now
Ruhig
Blut,
immer
mit
der
Ruhe
She
didn't
have
the
decency
Sie
hatte
nicht
den
Anstand
To
sweep
away
what's
left
of
me
Wegzufegen,
was
von
mir
übrig
ist
I
don't
have
the
presence
of
mind
Ich
habe
nicht
die
Geistesgegenwart
To
walk
along
in
a
straight
line
Geradeaus
zu
gehen
Easy
there,
steady
now
Ruhig
Blut,
immer
mit
der
Ruhe
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen
I
call
it
loud
Ich
rufe
ihn
laut
I
see
your
face
Ich
sehe
dein
Gesicht
In
every
crowd
In
jeder
Menge
Nosebleed
down
the
bathroom
wall
Nasenbluten
die
Badezimmerwand
hinunter
Leaves
a
pool
down
in
the
stall
Hinterlässt
eine
Lache
unten
in
der
Kabine
I
wonder
where
you
are
tonight
Ich
frage
mich,
wo
du
heute
Nacht
bist
Red
dress,
skin
so
white
Rotes
Kleid,
Haut
so
weiß
Easy
there,
steady
now
Ruhig
Blut,
immer
mit
der
Ruhe
3 AM
an
empty
town
3 Uhr
morgens,
eine
leere
Stadt
Doctor
Martens
echo
down
Doctor
Martens
hallen
wider
Old
man
Heartbreak
follows
you
Der
alte
Mann
Herzschmerz
folgt
dir
Corruption's
shadow
swallows
you
Der
Schatten
der
Verderbnis
verschlingt
dich
Easy
there,
steady
now
Ruhig
Blut,
immer
mit
der
Ruhe
Jackknife
with
a
precious
load
Sattelschlepper
mit
kostbarer
Fracht
Spills
it's
guts
all
over
the
road
Verliert
seine
Eingeweide
über
die
ganze
Straße
Excuse
me,
I
had
to
smile
Entschuldige,
ich
musste
lächeln
Lost
my
grip
too
for
awhile
Verlor
auch
für
eine
Weile
den
Halt
Easy
there,
steady
now
Ruhig
Blut,
immer
mit
der
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.