Richard Thompson - Fork in the Road - перевод текста песни на немецкий

Fork in the Road - Richard Thompsonперевод на немецкий




Fork in the Road
Weggabelung
That Esperanto lullaby is keeping me in stitches
Dieses Esperanto-Wiegenlied bringt mich zum Lachen
I don't know what she's saying but the sound of it bewitches
Ich weiß nicht, was sie sagt, aber der Klang davon bezaubert mich
But it's over my head
Aber das ist mir zu hoch
She thinks she's queen for a day, hooray!
Sie hält sich für die Königin für einen Tag, hurra!
Which way, passion or poison
Welchen Weg, Leidenschaft oder Gift
Which way, get the highway code
Welchen Weg, hol dir den Leitfaden
All questions, no answers
Alles Fragen, keine Antworten
Standing here at a fork in the road
Ich stehe hier an einer Weggabelung
A fork in the road
Einer Weggabelung
Eglantine, she takes her time, she takes good aim and fires
Eglantine, sie nimmt sich Zeit, sie zielt gut und schießt
Her crystal ball is hard to read when it's tangled in the wires
Ihre Kristallkugel ist schwer zu lesen, wenn sie sich in den Drähten verheddert
But it's over my head
Aber das ist mir zu hoch
She thinks she's queen for a day, hooray!
Sie hält sich für die Königin für einen Tag, hurra!
Miss Carnaby she wants to be calliope on meth
Miss Carnaby will Kalliope auf Meth sein
She fits the job description if she doesn't bleed to death
Sie passt zur Stellenbeschreibung, wenn sie nicht zu Tode blutet
But it's over my head
Aber das ist mir zu hoch
She thinks she's queen for a day, hooray!
Sie hält sich für die Königin für einen Tag, hurra!





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.