Richard Thompson - Freeze - перевод текста песни на немецкий

Freeze - Richard Thompsonперевод на немецкий




Freeze
Erstarren
Another day without a dream
Ein weiterer Tag ohne Traum
Without a hope, without a scheme
Ohne Hoffnung, ohne Plan
Another day that finds you crawling on your knees
Ein weiterer Tag, an dem du auf Knien kriechst
You raise your face up to the sun
Du hebst dein Gesicht zur Sonne
You blow a kiss to kingdom come
Du schickst einen Kuss ins Jenseits
You say goodbye to everyone
Du sagst jedem Lebewohl
And then you Freeze
Und dann erstarrst du
What if your life was somehow changed
Was, wenn dein Leben sich wandelte
Full of the wonderful and strange
Voller Wunder und Seltsamkeiten
You run with Alice chasing rabbits into holes
Du läufst mit Alice, jagst Kaninchen in Löcher
Your life was narrow, it was mean
Dein Leben war eng, war armselig
Now it's a technicolour dream
Jetzt ist's ein Traum in Technicolor
Rainbows in your hair, and sparks fly off your soles
Regenbogen im Haar, Funken an den Sohlen
No going forward or backward
Kein Vorwärts, kein Rückwärts
Glued are the old brothel creepers
Festgeklebte alte Treter
Dark are the thoughts that invade you
Dunkel die Gedanken, die dich überfallen
Dark as the shades on your peepers
Dunkel wie die Schatten auf deinen Augen
Like a bird about to fledge
Wie ein Vogel vor dem ersten Flug
Like the man out on the edge
Wie der Mensch am Abgrund
You walk right out to the ledge
Du trittst hinaus auf den Sims
And then you Freeze
Und dann erstarrst du
You're standing up there and you found
Du stehst dort oben und siehst ein
That it's a long way to the ground
Dass es lang hinab zum Grund ist
But the building's burning down
Doch das Gebäude brennt lichterloh
But you just Freeze
Doch du erstarrst nur
Easy to stand at the crossroads
Leicht, an Kreuzungen zu stehen
There've been so many before you
So viele waren vor dir da
A friendly breeze there might push you
Ein freundlicher Windstoß könnte dich stoßen
Make up your troubled mind for you
Entscheidet deinen unruhigen Geist für dich
You can't go forward can't go back
Du kannst nicht vor, nicht zurück
You're stuck in neutral aren't you Mac?
Steckst im Leerlauf, nicht wahr Kumpel?
You never risked a hair upon your head before
Nie riskiertest du ein Härchen vorher
Sometimes it's good to say, What if?
Manchmal ist's gut zu fragen: Was wäre wenn?
As you're standing on the cliff
Wenn du am Abgrund stehst
You're gonna find out in a jiff
Wirst du es sekundenschnell erfahren
Unless you Freeze
Wenn du nicht erstarrst
Where are the arms of that lover
Wo sind die Arme jenes Liebhabers
Where are the arms of that priest
Wo sind die Arme jenes Priesters
How can you tell if you're living
Wie willst du wissen, ob du lebst
If you never arm-wrestle the beast?
Wenn du nie die Bestie im Armdrücken bezwingst?





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.