Richard Thompson - From Galway To Graceland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Thompson - From Galway To Graceland




From Galway To Graceland
Из Голуэя в Грейсленд
Oh she dressed in the dark
Ах, ты одевалась в темноте,
And she whispered amen
Шепча молитву. Аминь.
She was pretty in pink
Ты была так мила в розовом,
Like a young girl again
Словно юная девчонка.
Twenty years married
Двадцать лет замужем,
And she never thought twice
И ты не думала дважды.
She sneaked out the door
Ты выскользнула за дверь
And walked into the night
И растворилась в ночи.
And silver wings carried her
Серебряные крылья несли тебя
Over the sea
Через море.
From the west coast of ireland
С западного побережья Ирландии
To west tennessee
На запад Теннесси.
To be with her sweetheart,
Чтобы быть со своим возлюбленным,
Oh she left everything
Ах, ты оставила всё.
From galway to graceland to be with the king
Из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с Королём.
She was humming suspicion,
Ты напевала "Подозрения",
That's the song she liked best
Эту песню ты любила больше всего.
She had elvis i love you
У тебя на груди красовалась татуировка
Tattooed on her breast
"Элвис, я люблю тебя".
When they landed in memphis,
Когда самолет приземлился в Мемфисе,
Well, her heart beat so fast
Твоё сердце бешено колотилось.
She'd dreamed for so long,
Ты так долго мечтала,
Now she'd see him at last
И вот, наконец, увидишь его.
She was down by his graveside
Ты приходила к нему на могилу
Day after day
День за днем.
Come closing time they
Когда приходило время закрытия,
Would pull her away
Тебя уводили прочь.
Ah to be with her sweetheart,
Ах, чтобы быть со своим возлюбленным,
Oh she'd left everything
Ах, ты оставила всё.
From galway to graceland to be with the king
Из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с Королём.
Ah, they came in their thousands
Ах, они приходили тысячами
From the whole human race
Со всего света,
To pay their respects
Чтобы отдать дань уважения
At his last resting place
У его последнего пристанища.
But blindly she knelt there
Но ты слепо стояла на коленях
And she told him her dreams
И рассказывала ему свои сны.
And she thought that he answered
И тебе казалось, что он отвечает,
Or that's how it seems
По крайней мере, так всё выглядело.
Then they dragged her away
Потом тебя утащили,
It was handcuffs this time
На этот раз в наручниках.
She said "my good man are you out of your mind?"
Ты кричала: "Вы с ума сошли, добрые люди?"
Don't you know that we're married?
Разве вы не знаете, что мы женаты?
See, i'm wearing his ring.
Смотрите, я ношу его кольцо!
From galway to graceland to be with the king.
Из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с Королём.
I come from galway to graceland to be with the king.
Я приехала из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с Королём.





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.