Richard Thompson - Ghost of You Walks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Thompson - Ghost of You Walks




Ghost of You Walks
Призрак твой бродит
If that was our goodbye kiss
Если это был наш прощальный поцелуй,
Seems a habit too good to miss
Кажется, слишком хорошая привычка, чтобы ее терять.
Once more for the memory
Еще раз на память,
Hit the heights too well that time
Мы достигли таких высот в тот раз,
To leave it there would be a crime
Что оставить это было бы преступлением.
Seems more like beginning to me
Мне кажется, это скорее начало.
At least we tried, took the biggest bite
По крайней мере, мы пытались, откусили самый большой кусок,
Least we did it right
По крайней мере, мы сделали это правильно,
With all our soulds and all our might
Всей душой и всеми силами.
Blue murder on the dance floor
Кровавая бойня на танцполе,
French kisses in the rain
Французские поцелуи под дождем,
Blood wedding in the water
Кровавая свадьба на воде,
Till I see you again
Пока я снова тебя не увижу.
Dutch courage is the game
Голландская храбрость вот наша игра,
And the ghost of you walks, the ghost of you walks
И твой призрак бродит, твой призрак бродит,
The ghost of you walks
Твой призрак бродит.
The ghost of you walks right through my head
Твой призрак бродит прямо у меня в голове,
Sleepwalks at the foot of my bed
Ходит во сне у подножия моей кровати,
Sends old shivers over my skin
Пробегает дрожь по моей коже.
Love like that, won′t let go
Такая любовь не отпускает,
It's got some kind of a mind of its own
У нее свой разум,
I can′t break out and I can't break in
Я не могу вырваться, и я не могу войти.
At least we lived, took it all at a rush
По крайней мере, мы жили, брали все стремительно,
At least we loved too much
По крайней мере, мы любили слишком сильно,
Felt too much, cared too much
Чувствовали слишком много, заботились слишком много.
Blue murder on the dance floor
Кровавая бойня на танцполе,
French kisses in the rain
Французские поцелуи под дождем,
Blood wedding in the water
Кровавая свадьба на воде,
Till I see you again
Пока я снова тебя не увижу.
Dutch courage is the game
Голландская храбрость вот наша игра,
And the ghost of you walks, the ghost of you walks
И твой призрак бродит, твой призрак бродит,
The ghost of you walks
Твой призрак бродит.





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.