Richard Thompson - Hand of Kindness - перевод текста песни на немецкий

Hand of Kindness - Richard Thompsonперевод на немецкий




Hand of Kindness
Hand of Kindness
Well I wove the rope and I picked the spot
Ich wob das Seil und suchte den Ort
Well I struck out my neck and I tightened the knot
Ich reckte den Hals und zog den Knoten dort
O stranger, stranger, I'm near out of time
O Fremde, Fremde, mir bleibt kaum mehr Zeit
You stretch out your hand, I stretched out mine
Du streckst deine Hand, ich streck meine weit
O maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Maybe just a hand, stranger will you reach me in time
Vielleicht nur eine Hand, Fremde, erreichst du mich rechtzeitig
In time
Rechtzeitig
Well I scuppered the ship and I bent the rail
Ich versenkte das Schiff, bog das Geländer krumm
Well, I cut the brakes and I ripped the sail
Ich durchtrennte die Bremsen, zerriss das Segel stumm
And they called me a Jonah, it's a sin I survived
Sie nannten mich Unheil, doch überlebte ich's noch
Well, you stretched out your hand, I stretched out mine
Du streckst deine Hand, ich streck meine doch
Maybe just the handof kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
O maybe just a hand, stranger will you reach me in time
Vielleicht nur eine Hand, Fremde, erreichst du mich rechtzeitig
In time
Rechtzeitig
O shoot that old horse and break in the new
Erschieß das alte Pferd, zähm' das neue ein
O the hung are many and the living are few
Die Toten sind viele, die Lebenden klein
I see your intention, here's my neck on the line
Ich seh' deine Absicht, hier mein Nacken am Strang
You stretch out your hand I stretched out mine
Du streckst deine Hand, ich streck meine lang
Well, maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
O maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just a hand, stranger will you reach me in time
Vielleicht nur eine Hand, Fremde, erreichst du mich rechtzeitig
In time
Rechtzeitig
O maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just a hand, stranger will you reach me in time
Vielleicht nur eine Hand, Fremde, erreichst du mich rechtzeitig
In time
Rechtzeitig





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.