Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
girl
I
know,
I
want
to
know
her
better
Es
gibt
ein
Mädchen,
das
ich
besser
kennenlernen
möchte
With
her
Jimmy
Choo
shoes
and
her
Lily
Grace
sweater
Mit
ihren
Jimmy
Choo-Schuhen
und
ihrem
Lily
Grace-Pullover
A
splash
of
Opium
between
her
knees
Ein
Hauch
von
Opium
zwischen
ihren
Knien
Shops
till
she
drops
like
it's
a
disease
Shoppt
bis
zum
Umfallen,
als
wär's
eine
Krankheit
Maybe
- if
I
hold
my
breath
Vielleicht
- wenn
ich
die
Luft
anhalte
Maybe
- she
scares
me
to
death
Vielleicht
- jagt
sie
mir
Todesangst
ein
Maybe
one
day
when
the
stars
align
Vielleicht
eines
Tages
wenn
Sterne
sich
fügen
I
can
be
hers
and
she
can
be
mine
Kann
ich
ihr
gehören
und
sie
mir
She's
a
peach
of
a
girl,
she
can
do
no
wrong
Sie
ist
ein
Prachtmädchen,
macht
nichts
verkehrt
About
one
feet
wide
and
six
feet
long
Ein
Fuß
breit
etwa
und
sechs
Fuß
lang
She's
a
high
class
tramp
and
she's
always
broke
High-Class-Tramp
und
stets
blank
She
laughs
the
loudest
when
she
tells
her
own
jokes
Lacht
am
lautesten
bei
eigenen
Witzen
Maybe
- if
I
hold
my
breath
Vielleicht
- wenn
ich
die
Luft
anhalte
Maybe
- she
scares
me
to
death
Vielleicht
- jagt
sie
mir
Todesangst
ein
Maybe
one
day
when
the
stars
align
Vielleicht
eines
Tages
wenn
Sterne
sich
fügen
I
can
be
hers
and
she
can
be
mine
Kann
ich
ihr
gehören
und
sie
mir
She's
a
disco
queen
from
a
golden
era
Disco-Queen
aus
goldner
Ära
She
digs
old
Bowie
and
Kate's
her
hero
Liebt
Bowie
und
Kate
ist
ihr
Idol
She
can
be
flirty,
she
can
be
shirty
Kann
flockig
sein,
kann
patzig
werden
Her
hands
are
clean
but
her
mouth
is
dirty
Reine
Hände
doch
schmutziger
Mund
Maybe
- if
I
hold
my
breath
Vielleicht
- wenn
ich
die
Luft
anhalte
Maybe
- she
scares
me
to
death
Vielleicht
- jagt
sie
mir
Todesangst
ein
Maybe
one
day
when
the
stars
align
Vielleicht
eines
Tages
wenn
Sterne
sich
fügen
I
can
be
hers
and
she
can
be
mine
Kann
ich
ihr
gehören
und
sie
mir
She
rolls
with
the
punches
Sie
rollt
mit
den
Schlägen
Follows
her
hunches
Folgt
ihren
Ahnungen
Gets
attacks
of
the
munchies
Kriegt
Fressattacken
Does
ladies
lunches
Macht
Ladylunches
All
this
time
my
brain's
been
twisted
Die
ganze
Zeit
war
mein
Hirn
verwirrt
Did
she
even
know
that
I
existed
Wusste
sie,
dass
ich
existierte
Eyes
like
diamonds
teeth
like
pearls
Augen
wie
Diamanten
Zähne
wie
Perlen
A
Jeweller's
dream,
a
gem
of
a
girl
Juweliers
Traum,
ein
Juwelenmädchen
Feathers
go
flying
when
she
does
that
backtalk
Federn
fliegen
bei
ihrem
Widerwort
Walks
in
the
room
like
she's
up
on
a
catwalk
Betritt
den
Raum
wie
auf'm
Catwalk
Maybe
- if
I
hold
my
breath
Vielleicht
- wenn
ich
die
Luft
anhalte
Maybe
- she
scares
me
to
death
Vielleicht
- jagt
sie
mir
Todesangst
ein
Maybe
one
day
when
the
stars
align
Vielleicht
eines
Tages
wenn
Sterne
sich
fügen
I
can
be
hers
and
she
can
be
mine
Kann
ich
ihr
gehören
und
sie
mir
Maybe
one
day
when
the
stars
align
Vielleicht
eines
Tages
wenn
Sterne
sich
fügen
I
can
be
hers
and
she
can
be
mine
Kann
ich
ihr
gehören
und
sie
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.