Richard Thompson - Reckless Kind - перевод текста песни на немецкий

Reckless Kind - Richard Thompsonперевод на немецкий




Reckless Kind
Leichtsinnige Art
Here we stand in sheets of rain
Hier stehen wir in strömendem Regen
Parting ways, loved in vain
Trennen uns, vergeblich geliebt
Never knew you'd be the reckless kind
Wusste nie, dass du von der leichtsinnigen Art bist
I reached out to catch your fall
Ich streckte die Hand aus, um dich aufzufangen
Said you needed a place to crawl
Sagtest, du brauchtest einen Ort zum Kriechen
Never knew you'd be the reckless kind
Wusste nie, dass du von der leichtsinnigen Art bist
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
You're his, not mine
Du gehörst ihm, nicht mir
Say you run with a breakneck crowd
Sagst, du verkehrst mit einer halsbrecherischen Clique
Live your love scenes right out loud
Lebst deine Liebesszenen laut aus
Break hearts all around you're the reckless kind
Brichst Herzen ringsumher, du bist von der leichtsinnigen Art
Said you were well satisfied
Sagtest, du wärst sehr zufrieden
Proud to see me by your side
Stolz, mich an deiner Seite zu sehen
Pride's a worthless thing to the reckless kind
Stolz ist eine wertlose Sache für die leichtsinnige Art
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
Love lies shattered on the ground
Die Liebe liegt zerbrochen am Boden
Jagged pieces all around
Scharfkantige Stücke überall
Say you'll come back, but I know you're the restless kind
Sagst, du kommst zurück, aber ich weiß, du bist von der rastlosen Art
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
You're his, not mine
Du gehörst ihm, nicht mir
His, not mine
Ihm, nicht mir
The reckless kind
Die leichtsinnige Art
The reckless kind
Die leichtsinnige Art





Авторы: Errol Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.