Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saving the Good Stuff for You
Ich heb' das Beste für dich auf
I've
seen
trouble
from
every
direction
Ich
habe
Ärger
aus
jeder
Richtung
gesehen
My
old
head
is
peppered
with
grey
Mein
alter
Kopf
ist
grau
gesprenkelt
I
could
never
resist
life's
temptations
Ich
konnte
den
Versuchungen
des
Lebens
nie
widerstehen
They
just
seemed
to
fall
in
my
way
Sie
schienen
mir
einfach
in
den
Weg
zu
fallen
I've
had
wives
and
I
treated
them
badly
Ich
hatte
Frauen
und
behandelte
sie
schlecht
And
maybe
a
lover
or
two
Und
vielleicht
eine
Geliebte
oder
zwei
All
the
time,
I
didn't
know
it
Die
ganze
Zeit
wusste
ich
es
nicht
I
was
saving
the
good
stuff
for
you
Ich
hob
das
Beste
für
dich
auf
I
was
saving
the
good
stuff
for
you,
darling
Ich
hob
das
Beste
für
dich
auf,
Liebling
Saving
the
good
stuff
for
you
Hob
das
Beste
für
dich
auf
There
was
some
part
of
me
who
knew,
darling
Es
gab
einen
Teil
von
mir,
der
wusste,
Liebling
To
save
the
good
stuff
for
you
Das
Beste
für
dich
aufzuheben
And
I
even
thought
on
occasion
Und
ich
dachte
sogar
gelegentlich
It
was
love
that
was
making
me
blue
Es
sei
die
Liebe,
die
mich
traurig
machte
Some
kind
of
love,
well,
I
called
it
love
Irgendeine
Art
von
Liebe,
nun,
ich
nannte
es
Liebe
Maybe
fatal
attraction
will
do
Vielleicht
trifft
es
fatale
Anziehung
besser
Well,
I
got
it
all
out
of
my
system
Nun,
ich
habe
das
alles
aus
meinem
System
bekommen
My
heart
it
is
tested
and
true
Mein
Herz,
es
ist
geprüft
und
treu
All
the
time,
I
didn't
know
it
Die
ganze
Zeit
wusste
ich
es
nicht
I
was
saving
the
good
stuff
for
you
Ich
hob
das
Beste
für
dich
auf
I
was
saving
the
good
stuff
for
you,
darling
Ich
hob
das
Beste
für
dich
auf,
Liebling
Saving
the
good
stuff
for
you
Hob
das
Beste
für
dich
auf
There
was
some
part
of
me
who
knew,
darling
Es
gab
einen
Teil
von
mir,
der
wusste,
Liebling
To
save
the
good
stuff
for
you
Das
Beste
für
dich
aufzuheben
I'm
glad
that
you
never
did
know
me
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
nie
gekannt
hast
When
I
was
out
of
control
Als
ich
außer
Kontrolle
war
I
was
hollow
right
there
in
the
middle
Ich
war
genau
in
der
Mitte
hohl
Some
people
got
sucked
in
the
hole
Manche
Leute
wurden
in
das
Loch
gesaugt
But
I
cut
myself
loose
from
the
old
ways
Aber
ich
habe
mich
von
den
alten
Wegen
losgesagt
And
you're
all
that
I'm
clinging
to
Und
du
bist
alles,
woran
ich
mich
klammere
All
the
time,
I
didn't
know
it
Die
ganze
Zeit
wusste
ich
es
nicht
I
was
saving
the
good
stuff
for
you
Ich
hob
das
Beste
für
dich
auf
I
was
saving
the
good
stuff
for
you,
darling
Ich
hob
das
Beste
für
dich
auf,
Liebling
Saving
the
good
stuff
for
you
Hob
das
Beste
für
dich
auf
There
was
some
part
of
me
who
knew,
darling
Es
gab
einen
Teil
von
mir,
der
wusste,
Liebling
To
save
the
good
stuff
for
you
Das
Beste
für
dich
aufzuheben
Well
I
was
saving
the
good
stuff
for
you
Nun,
ich
hob
das
Beste
für
dich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.