Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stony Ground
Steiniger Boden
Old
Man
Morris
got
it
bad
last
week
Den
alten
Morris
hat's
letzte
Woche
schlimm
erwischt
Fell
for
the
widow
from
across
the
street
Verliebte
sich
in
die
Witwe
von
gegenüber
She
clipped
him
in
the
ear,
she
told
him
what's
what
Sie
gab
ihm
eine
Ohrfeige,
sie
sagte
ihm,
wo's
langgeht
But
he
couldn't
keep
his
mind
off
her
honey
pot
Aber
er
konnte
seine
Gedanken
nicht
von
ihrem
Honigtopf
lassen
Silly
old
man
with
his
teeth
all
gone
Dumme
alte
Mann,
dem
alle
Zähne
fehlen
Poking
his
nose
where
it
don't
belong
Steckt
seine
Nase
dahin,
wo
sie
nicht
hingehört
She's
a
rose
all
right
but
she's
got
thorns
Sie
ist
zwar
eine
Rose,
aber
sie
hat
Dornen
Working
on
stony
ground
Arbeitet
auf
steinigem
Boden
Lost
his
heart
to
Buxom
Betty
Verlor
sein
Herz
an
die
vollbusige
Betty
Throwing
out
the
compliments
like
confetti
Warf
mit
Komplimenten
um
sich
wie
mit
Konfetti
Left
and
right,
he
threw
them
all
around
Links
und
rechts,
er
warf
sie
überall
herum
But
everything
was
landed
on
stony
ground
Aber
alles
landete
auf
steinigem
Boden
Silly
old
man
with
his
teeth
all
gone
Dumme
alte
Mann,
dem
alle
Zähne
fehlen
Poking
his
nose
where
it
don't
belong
Steckt
seine
Nase
dahin,
wo
sie
nicht
hingehört
She's
a
rose
all
right
but
she's
got
thorns
Sie
ist
zwar
eine
Rose,
aber
sie
hat
Dornen
Working
on
stony
ground
Arbeitet
auf
steinigem
Boden
Widow's
got
a
brother,
henchman
too
Die
Witwe
hat
einen
Bruder,
einen
Handlanger
dazu
A
pair
of
gorillas
from
the
London
Zoo
Ein
Paar
Gorillas
aus
dem
Londoner
Zoo
They
call
on
Morris
and
they
tell
him
what's
what
Sie
besuchen
Morris
und
sagen
ihm,
wo's
langgeht
But
he
can't
keep
his
mind
off
her
honey
pot
Aber
er
kann
seine
Gedanken
nicht
von
ihrem
Honigtopf
lassen
Silly
old
man
with
his
teeth
all
gone
Dumme
alte
Mann,
dem
alle
Zähne
fehlen
Poking
his
nose
where
it
don't
belong
Steckt
seine
Nase
dahin,
wo
sie
nicht
hingehört
She's
a
rose
all
right
but
she's
got
thorns
Sie
ist
zwar
eine
Rose,
aber
sie
hat
Dornen
Working
on
stony
ground
Arbeitet
auf
steinigem
Boden
Kicked
him
in
the
head,
poked
him
in
the
eyes
Traten
ihm
in
den
Kopf,
stachen
ihm
in
die
Augen
Shoved
him
in
the
gutter
and
there
he
lies
Stießen
ihn
in
die
Gosse,
und
da
liegt
er
nun
Dripping
with
blood,
dripping
with
snot
Triefend
vor
Blut,
triefend
vor
Rotz
But
he's
still
dreaming
of
her
you-know-what
Aber
er
träumt
immer
noch
von
ihrem
Du-weißt-schon-was
Silly
old
man
with
his
teeth
all
gone
Dumme
alte
Mann,
dem
alle
Zähne
fehlen
Poking
his
nose
where
it
don't
belong
Steckt
seine
Nase
dahin,
wo
sie
nicht
hingehört
She's
a
rose
all
right
but
she's
got
thorns
Sie
ist
zwar
eine
Rose,
aber
sie
hat
Dornen
Working
on
stony
ground
Arbeitet
auf
steinigem
Boden
Working
on
stony
ground
Arbeitet
auf
steinigem
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.