Richard Thompson - The Hand of Kindness - перевод текста песни на немецкий

The Hand of Kindness - Richard Thompsonперевод на немецкий




The Hand of Kindness
Die Hand der Güte
Well i wove the rope and i picked the spot
Nun, ich wob das Seil und ich wählte den Ort
Well i struck out my neck and i tightened the knot
Nun, ich streckte meinen Hals vor und zog die Schlinge fest
O stranger, stranger, i'm near out of time
O Fremde, Fremde, meine Zeit ist fast um
You stretch out your hand, i stretched out mine
Du streckst deine Hand aus, ich streckte meine aus
O maybe just the hand of kindness
O vielleicht nur die Hand der Güte
Maybe just the hand of kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Maybe just a hand, stranger
Vielleicht nur eine Hand, Fremde
Will you reach me in time in time
Wirst du mich rechtzeitig erreichen, rechtzeitig
Well i scuppered the ship and i bent the rail
Nun, ich habe das Schiff versenkt und die Reling verbogen
Well, i cut the brakes and i ripped the sail
Nun, ich schnitt die Bremsen durch und zerriss das Segel
And they called me a jonah, it's a sin i survived
Und sie nannten mich einen Jonah, es ist eine Sünde, dass ich überlebte
Well, you stretched out your hand, i stretched out mine
Nun, du strecktest deine Hand aus, ich streckte meine aus
Maybe just the handof kindness
Vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just the hand of kindness
Nun, vielleicht nur die Hand der Güte
O maybe just a hand, stranger
O vielleicht nur eine Hand, Fremde
Will you reach me in time in time
Wirst du mich rechtzeitig erreichen, rechtzeitig
O shoot that old horse and break in the new
O erschieß das alte Pferd und reite das neue ein
O the hung are many and the living are few
O die Gehenkten sind viele und die Lebenden sind wenige
I see your intention, here's my neck on the line
Ich sehe deine Absicht, hier ist mein Hals auf dem Spiel
You stretch out your hand i stretched out mine
Du streckst deine Hand aus, ich streckte meine aus
Well, maybe just the hand of kindness
Nun, vielleicht nur die Hand der Güte
O maybe just the hand of kindness
O vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just a hand, stranger
Nun, vielleicht nur eine Hand, Fremde
Will you reach me in time in time
Wirst du mich rechtzeitig erreichen, rechtzeitig
O maybe just the hand of kindness
O vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just the hand of kindness
Nun, vielleicht nur die Hand der Güte
Well, maybe just a hand, stranger
Nun, vielleicht nur eine Hand, Fremde
Will you reach me in time in time
Wirst du mich rechtzeitig erreichen, rechtzeitig





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.