Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hand of Kindness
Die Hand der Güte
Well
i
wove
the
rope
and
i
picked
the
spot
Nun,
ich
wob
das
Seil
und
ich
wählte
den
Ort
Well
i
struck
out
my
neck
and
i
tightened
the
knot
Nun,
ich
streckte
meinen
Hals
vor
und
zog
die
Schlinge
fest
O
stranger,
stranger,
i'm
near
out
of
time
O
Fremde,
Fremde,
meine
Zeit
ist
fast
um
You
stretch
out
your
hand,
i
stretched
out
mine
Du
streckst
deine
Hand
aus,
ich
streckte
meine
aus
O
maybe
just
the
hand
of
kindness
O
vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
Maybe
just
the
hand
of
kindness
Vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
Maybe
just
a
hand,
stranger
Vielleicht
nur
eine
Hand,
Fremde
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Wirst
du
mich
rechtzeitig
erreichen,
rechtzeitig
Well
i
scuppered
the
ship
and
i
bent
the
rail
Nun,
ich
habe
das
Schiff
versenkt
und
die
Reling
verbogen
Well,
i
cut
the
brakes
and
i
ripped
the
sail
Nun,
ich
schnitt
die
Bremsen
durch
und
zerriss
das
Segel
And
they
called
me
a
jonah,
it's
a
sin
i
survived
Und
sie
nannten
mich
einen
Jonah,
es
ist
eine
Sünde,
dass
ich
überlebte
Well,
you
stretched
out
your
hand,
i
stretched
out
mine
Nun,
du
strecktest
deine
Hand
aus,
ich
streckte
meine
aus
Maybe
just
the
handof
kindness
Vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
Well,
maybe
just
the
hand
of
kindness
Nun,
vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
O
maybe
just
a
hand,
stranger
O
vielleicht
nur
eine
Hand,
Fremde
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Wirst
du
mich
rechtzeitig
erreichen,
rechtzeitig
O
shoot
that
old
horse
and
break
in
the
new
O
erschieß
das
alte
Pferd
und
reite
das
neue
ein
O
the
hung
are
many
and
the
living
are
few
O
die
Gehenkten
sind
viele
und
die
Lebenden
sind
wenige
I
see
your
intention,
here's
my
neck
on
the
line
Ich
sehe
deine
Absicht,
hier
ist
mein
Hals
auf
dem
Spiel
You
stretch
out
your
hand
i
stretched
out
mine
Du
streckst
deine
Hand
aus,
ich
streckte
meine
aus
Well,
maybe
just
the
hand
of
kindness
Nun,
vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
O
maybe
just
the
hand
of
kindness
O
vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
Well,
maybe
just
a
hand,
stranger
Nun,
vielleicht
nur
eine
Hand,
Fremde
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Wirst
du
mich
rechtzeitig
erreichen,
rechtzeitig
O
maybe
just
the
hand
of
kindness
O
vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
Well,
maybe
just
the
hand
of
kindness
Nun,
vielleicht
nur
die
Hand
der
Güte
Well,
maybe
just
a
hand,
stranger
Nun,
vielleicht
nur
eine
Hand,
Fremde
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Wirst
du
mich
rechtzeitig
erreichen,
rechtzeitig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.