Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hand of Kindness
Рука доброты
Well
i
wove
the
rope
and
i
picked
the
spot
Я
сплел
веревку
и
выбрал
место,
Well
i
struck
out
my
neck
and
i
tightened
the
knot
Подставил
шею
и
затянул
петлю.
O
stranger,
stranger,
i'm
near
out
of
time
О,
незнакомка,
время
на
исходе,
You
stretch
out
your
hand,
i
stretched
out
mine
Ты
протянула
руку,
я
протянул
свою.
O
maybe
just
the
hand
of
kindness
О,
может
быть,
просто
рука
доброты,
Maybe
just
the
hand
of
kindness
Может
быть,
просто
рука
доброты,
Maybe
just
a
hand,
stranger
Может
быть,
просто
рука,
незнакомка,
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Успеешь
ли
ты
вовремя,
вовремя?
Well
i
scuppered
the
ship
and
i
bent
the
rail
Я
потопил
корабль
и
согнул
перила,
Well,
i
cut
the
brakes
and
i
ripped
the
sail
Я
перерезал
тормоза
и
порвал
парус.
And
they
called
me
a
jonah,
it's
a
sin
i
survived
Меня
называют
Ионой,
грех,
что
я
выжил,
Well,
you
stretched
out
your
hand,
i
stretched
out
mine
Ты
протянула
руку,
я
протянул
свою.
Maybe
just
the
handof
kindness
Может
быть,
просто
рука
доброты,
Well,
maybe
just
the
hand
of
kindness
Может
быть,
просто
рука
доброты,
O
maybe
just
a
hand,
stranger
О,
может
быть,
просто
рука,
незнакомка,
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Успеешь
ли
ты
вовремя,
вовремя?
O
shoot
that
old
horse
and
break
in
the
new
О,
пристрели
старую
лошадь
и
объезжай
новую,
O
the
hung
are
many
and
the
living
are
few
Повешенных
много,
а
живых
мало.
I
see
your
intention,
here's
my
neck
on
the
line
Я
вижу
твое
намерение,
вот
моя
шея
на
линии,
You
stretch
out
your
hand
i
stretched
out
mine
Ты
протянула
руку,
я
протянул
свою.
Well,
maybe
just
the
hand
of
kindness
Может
быть,
просто
рука
доброты,
O
maybe
just
the
hand
of
kindness
О,
может
быть,
просто
рука
доброты,
Well,
maybe
just
a
hand,
stranger
Может
быть,
просто
рука,
незнакомка,
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Успеешь
ли
ты
вовремя,
вовремя?
O
maybe
just
the
hand
of
kindness
О,
может
быть,
просто
рука
доброты,
Well,
maybe
just
the
hand
of
kindness
Может
быть,
просто
рука
доброты,
Well,
maybe
just
a
hand,
stranger
Может
быть,
просто
рука,
незнакомка,
Will
you
reach
me
in
time
in
time
Успеешь
ли
ты
вовремя,
вовремя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.