Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poor Ditching Boy
Der arme Grabenjunge
Was
there
ever
a
winter
so
cold
and
so
sad
Gab
es
je
einen
Winter
so
kalt
und
so
traurig
The
river
too
weary
to
flood
Der
Fluss
zu
müde,
um
über
die
Ufer
zu
treten
The
storming
wind
cut
through
to
my
skin
Der
stürmische
Wind
schnitt
bis
auf
meine
Haut
But
she
cut
through
to
my
blood
Aber
sie
schnitt
bis
in
mein
Blut
I
was
looking
for
trouble
to
tangle
my
line
Ich
suchte
nach
Ärger,
um
mich
zu
verstricken
But
trouble
came
looking
for
me
Aber
der
Ärger
kam
und
suchte
nach
mir
I
knew
I
was
standing
on
treacherous
ground
Ich
wusste,
ich
stand
auf
tückischem
Grund
I
was
sinking
too
fast
to
run
free
Ich
versank
zu
schnell,
um
zu
entkommen
With
her
scheming,
idle
ways
Mit
ihren
listigen,
müßigen
Wegen
She
left
me
poor
enough
Ließ
sie
mich
arm
genug
zurück
The
storming
wind
cut
through
to
my
skin
Der
stürmische
Wind
schnitt
bis
auf
meine
Haut
But
she
cut
through
to
my
blood
Aber
sie
schnitt
bis
in
mein
Blut
I
would
not
be
asking,
I
would
not
be
seen
Ich
würde
nicht
bitten,
ich
würde
nicht
gesehen
werden
A-beggin?
on
mountain
or
hill
Bettelnd
auf
Berg
oder
Hügel
But
I?
m
ready
and
blind
with
my
hands
tied
behind
Aber
ich
bin
bereit
und
blind,
mit
meinen
Händen
hinter
dem
Rücken
gebunden
I?
ve
neither
a
mind
nor
a
will
Ich
habe
weder
Verstand
noch
Willen
With
her
scheming,
idle
ways
Mit
ihren
listigen,
müßigen
Wegen
She
left
me
poor
enough
Ließ
sie
mich
arm
genug
zurück
The
storming
wind
cut
through
to
my
skin
Der
stürmische
Wind
schnitt
bis
auf
meine
Haut
But
she
cut
through
to
my
blood
Aber
sie
schnitt
bis
in
mein
Blut
It?
s
bitter
the
need
of
the
poor
ditching
boy
Bitter
ist
die
Not
des
armen
Grabenjungen
He?
ll
always
believe
what
they
say
Er
wird
immer
glauben,
was
man
ihm
sagt
They
tell
him
it?
s
hard
to
be
honest
and
true
Man
sagt
ihm,
es
sei
schwer,
ehrlich
und
treu
zu
sein
Does
he
mind
if
he
doesn?
t
get
paid?
Macht
es
ihm
etwas
aus,
wenn
er
nicht
bezahlt
wird?
With
her
scheming,
idle
ways
Mit
ihren
listigen,
müßigen
Wegen
She
left
me
poor
enough
Ließ
sie
mich
arm
genug
zurück
The
storming
wind
cut
through
to
my
skin
Der
stürmische
Wind
schnitt
bis
auf
meine
Haut
But
she
cut
through
to
my
blood
Aber
sie
schnitt
bis
in
mein
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John (gb1) Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.