Текст и перевод песни Richard Thompson - The Rattle Within
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rattle Within
Внутренний треск
Oh,
holy
man
save
you
from
a
dance
with
the
Devil
Святой
отец,
спаси
тебя
от
танца
с
Дьяволом,
Jesus
save
you
from
the
bottle
of
gin
Иисус,
спаси
тебя
от
бутылки
джина,
Voodoo
save
you
from
a
sleepwalk
woman
Вуду,
спаси
тебя
от
лунатящей
женщины,
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Well,
that
voice
might
come
when
you're
taking
your
pleasure
Этот
голос
может
прийти,
когда
ты
получаешь
удовольствие,
The
voice
might
come
when
you're
resting
your
bones
Этот
голос
может
прийти,
когда
ты
отдыхаешь,
Seek
you
out
when
you're
sad
or
smiling
Найдёт
тебя,
когда
ты
грустишь
или
улыбаешься,
Track
you
down
when
you
think
you're
alone
Выследит
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
одна.
Just
when
you
think
that
your
horses
are
running
Как
раз
когда
ты
думаешь,
что
твои
кони
бегут,
Just
when
you
think
that
you're
fixing
to
win
Как
раз
когда
ты
думаешь,
что
вот-вот
победишь,
There's
that
wandering
deep
inside
you
Внутри
тебя
эта
глубинная
тоска,
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
From
the
rattle
within
От
внутреннего
треска.
He
wears
your
shirt
and
he
wears
your
shoes
Он
носит
твою
рубашку
и
твою
обувь,
He's
living
right
there
inside
your
skin
Он
живет
прямо
под
твоей
кожей,
You've
got
notions,
he's
got
notions
У
тебя
есть
идеи,
у
него
есть
идеи,
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Well,
a
man's
made
of
muscle
Мужчина
создан
из
мускулов,
And
he's
gonna
wrestle
И
он
будет
бороться,
But
when
he
gets
weary,
he
ain't
gonna
win
Но
когда
он
устанет,
он
не
победит,
Who's
gonna
save
you
when
the
tank
is
empty?
Кто
спасет
тебя,
когда
бак
пуст?
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Ah,
just
when
you
think
that
your
horses
are
ready
Ах,
как
раз
когда
ты
думаешь,
что
твои
кони
готовы,
Just
when
you
think
that
you're
fixing
to
win
Как
раз
когда
ты
думаешь,
что
вот-вот
победишь,
There's
that
wandering
deep
inside
you
Внутри
тебя
эта
глубинная
тоска,
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
From
the
rattle
within
От
внутреннего
треска.
Well,
holy
man
save
you
from
a
dance
with
the
Devil
Святой
отец,
спаси
тебя
от
танца
с
Дьяволом,
Jesus
save
you
from
the
bottle
of
gin
Иисус,
спаси
тебя
от
бутылки
джина,
Voodoo
save
you
from
a
sleepwalk
woman
Вуду,
спаси
тебя
от
лунатящей
женщины,
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Who's
gonna
save
you
from
the
rattle
within?
Кто
спасет
тебя
от
внутреннего
треска?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.