Richard Thompson - Sun Never Shines On the Poor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Thompson - Sun Never Shines On the Poor




The urchins are writhing around in the mud,
Ежи корчатся в грязи,
Like eels playing tag in a barrel
Как угри, играющие в салки в бочке.
The old Sally Army sound mournful and sweet
Старая армия Салли звучит печально и сладко.
As they play an old Chrissmassy carol;
Когда они играют старую Рождественскую песнь;
The world is as black as a dark night in hell
Мир черен, как темная ночь в аду.
What kind of a place can this be?
Что это за место?
Old people like hermit crabs run into doorways
Старики, как раки-отшельники, бегут в дверные проемы,
All fearing to say, do you feel a downtrodden as me?
боясь сказать: "чувствуешь ли ты себя таким же угнетенным, как я?"
Ting-a-ling, Ting-a-Ling, the Devil he leans on your bell,
Динь-а-Динь, Динь-а-Динь, Дьявол опирается на твой Колокольчик.
The future looks black as before
Будущее кажется таким же черным, как и прежде.
And the sun never shines, the sun never shines on the poor
И солнце никогда не светит, солнце никогда не светит бедным.
The rich man he dreams of his gold and his plate
Богач он мечтает о золоте и тарелке
And his house and his car and his women,
И его дом, и его машина, и его женщины...
The poor man he dreams of his one-roomed estate
Бедняк мечтает о своем однокомнатном поместье.
And his wage-packet short by one shilling
И его жалованье сократилось на один шиллинг.
The last penny falls through a hole in your jeans,
Последний Пенни падает сквозь дыру в твоих джинсах.
Now ain′t that the way when you're down?
Разве не так бывает, когда ты подавлен?
Just walking in circles for the rest of your life,
Просто ходить по кругу всю оставшуюся жизнь
And feeling so low that your chin scrapes along the ground
И чувствовать себя таким подавленным, что твой подбородок царапает землю.
Ting-a-ling, Ting-a-Ling, the Devil he leans on your bell,
Динь-а-Динь, Динь-а-Динь, Дьявол опирается на твой Колокольчик.
The future looks black as before
Будущее кажется таким же черным, как и прежде.
And the sun never shines, the sun never shines on the poor
И солнце никогда не светит, солнце никогда не светит бедным.
Now some of the people are poor in the purse
Теперь некоторые люди бедны в кошельке.
They don′t have the cash at the read
У них нет наличных в банке.
And some of the people are crippled and lame
И некоторые люди калеки и хромые.
They can never stand up true and steady
Они никогда не смогут стоять твердо и твердо.
And some of the people are poor in the head
И некоторые люди бедны головой.
Like the simpleton fools that you see
Как глупцы-простаки, которых ты видишь.
But most of the people are poor in the heart
Но большинство людей бедны сердцем.
It's the worst kind of poor, it's the worst kind of poor you can be
Это худший вид бедности, это худший вид бедности, которым вы можете быть.
Ting-a-ling, Ting-a-Ling, the Devil he leans on your bell,
Динь-а-Динь, Динь-а-Динь, Дьявол опирается на твой Колокольчик.
The future looks black as before
Будущее кажется таким же черным, как и прежде.
And the sun never shines, oh the sun never shines on the poor
И солнце никогда не светит, о, солнце никогда не светит бедным.





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.