Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
land
of
Gods
and
Monsters
Im
Land
der
Götter
und
Monster
I
was
an
angel
war
ich
ein
Engel,
Living
in
the
garden
of
evil
lebte
im
Garten
des
Bösen.
Screwed
up,
scared,
doing
anything
that
I
needed
Versaut,
verängstigt,
tat
alles,
was
ich
brauchte.
Shining
like
a
fiery
beacon
Strahlend
wie
ein
feuriges
Leuchtfeuer.
You
got
that
medicine
that
I
need
Du
hast
die
Medizin,
die
ich
brauche:
Fame,
liquor,
love,
give
it
to
my
slowly
Ruhm,
Alkohol,
Liebe,
gib
sie
mir
langsam.
Put
your
hands
on
my
waist
do
it
softly
Leg
deine
Hände
sanft
auf
meine
Taille.
Me
and
God,
we
don't
get
along,
so
now
I
sing
Ich
und
Gott,
wir
verstehen
uns
nicht,
also
singe
ich
jetzt:
No
one's
gonna
take
my
soul
away
Niemand
wird
mir
meine
Seele
nehmen.
Living
like
Jim
Morrison
Ich
lebe
wie
Jim
Morrison,
Heading
towards
a
fucked
up
holiday
auf
dem
Weg
zu
einem
beschissenen
Feiertag.
Monitor,
squeeze,
squeeze,
and
I'm
singing
Überwachen,
drücken,
drücken,
und
ich
singe:
Fuck
yeah,
give
it
to
me
Verdammt
ja,
gib
es
mir.
This
is
heaven
Das
ist
der
Himmel,
What
I
truly
want
was
ich
wirklich
will.
Is
innocence
lost?
Ist
Unschuld
verloren?
Innocence
lost?
Unschuld
verloren?
In
the
land
of
Gods
and
Monsters
Im
Land
der
Götter
und
Monster
I
was
an
angel
war
ich
ein
Engel,
Looking
to
get
fucked
hard
der
hart
rangenommen
werden
wollte.
Like
a
groupie
incognito
Wie
ein
Groupie
inkognito,
Posing
as
a
real
singer
das
sich
als
echte
Sängerin
ausgibt.
Life
imitates
art
Das
Leben
ahmt
die
Kunst
nach.
You
got
that
medicine
that
I
need
Du
hast
die
Medizin,
die
ich
brauche:
Dope,
shoot
it
up,
straight
to
the
heart
please
Stoff,
spritz
ihn
mir
direkt
ins
Herz,
bitte.
I
don't
really
wanna
know
what's
good
for
me
Ich
will
nicht
wirklich
wissen,
was
gut
für
mich
ist.
God's
dead,
I
said
'Baby
that's
alright
with
me'
Gott
ist
tot,
ich
sagte:
"Baby,
das
ist
okay
für
mich."
No
one's
gonna
take
my
soul
away
Niemand
wird
mir
meine
Seele
nehmen.
Living
like
Jim
Morrison
Ich
lebe
wie
Jim
Morrison,
Heading
towards
a
fucked
up
holiday
auf
dem
Weg
zu
einem
beschissenen
Feiertag.
Monitor,
squeeze,
squeeze,
and
I'm
singing
Überwachen,
drücken,
drücken,
und
ich
singe:
Fuck
yeah,
give
it
to
me
Verdammt
ja,
gib
es
mir.
This
is
heaven
Das
ist
der
Himmel,
What
I
truly
want
was
ich
wirklich
will.
Is
innocence
lost?
Ist
Unschuld
verloren?
Innocence
lost?
Unschuld
verloren?
Fuck
now
I
sing
Scheiße,
jetzt
singe
ich.
No
one's
gonna
take
my
soul
away
Niemand
wird
mir
meine
Seele
nehmen.
Living
like
Jim
Morrison
Ich
lebe
wie
Jim
Morrison,
Heading
towards
a
fucked
up
holiday
auf
dem
Weg
zu
einem
beschissenen
Feiertag.
Monitor,
squeeze,
squeeze,
and
I'm
singing
Überwachen,
drücken,
drücken,
und
ich
singe:
Fuck
yeah,
give
it
to
me
Verdammt
ja,
gib
es
mir.
This
is
heaven
Das
ist
der
Himmel,
What
I
truly
want
was
ich
wirklich
will.
Is
innocence
lost?
Ist
Unschuld
verloren?
Innocence
lost?
Unschuld
verloren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciana Caporaso, Nick Clow, Dennis White, Richard Vision
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.