Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parsifal / Act 2: "Parsifal! Weile!"
Парсифаль / Акт 2: "Парсифаль! Остановись!"
So
named
a
time,
and
not
einst
in
Mutter
Так
названный
однажды,
и
не
когда-то
в
матери
Ich
muss
jetzt
mal
a
little
time
zu
machen
Мне
нужно
сейчас
немного
времени,
чтобы
Erkennst
du
mich
voll?
Узнаешь
ли
ты
меня
вполне?
Ich
bin
parzival
Я
— Парсифаль
Ich
weiß,
dass
du
für
mehrlöscht
Я
знаю,
что
ты
загасила
Ich
fall'
wie
gesagt,
weil
ich
habe
keine
Ahnung
Я
падаю,
как
сказано,
ибо
не
ведаю
Was
für
mich?
Что
для
меня?
Doch
ist
für
dich
zu
lassen
Но
это
тебе
оставить
Mich
zu
lassen
Меня
оставить
Nichts
und
nichts
für
mich
Ничто
и
ничто
для
меня
Ich
will
dir
welltun
Я
хочу
добра
тебе
Ich
möchte
dir
verschreiben,
was
ich
will
Я
хочу
предписать
тебе,
чего
я
хочу
Du
möchtest
für
mich
ein
Verzeihen
Ты
хотела
бы
для
меня
прощение
Dies
alles
hab'
ich
nur
geträumt
Всё
это
лишь
мне
снилось
Riefest
du
mich
namenlosen?
Звала
ли
ты
меня,
безымянного?
Ich
nannte
dich
Törger
Reiner
Я
назвала
тебя
Чистым
Глупцом
Weiberseh'n,
schreienden
Toren,
Parzival
Женщин
видящий,
кричащий
безумец,
Парсифаль
So
rief,
als
in
Eruption
Land
verschiedn,
ein
hager
Так
звал,
как
в
извержении
земля
разошлась,
отец
Buhuret,
dem
Sohne
zog
der
Erde,
die
Mutter
Schoß
Бухурет,
чьему
сыну
земля,
материнское
лоно
Verschlossen,
mit
diesem
Namen
stirbend
grüßte
Закрыв,
с
этим
именем
умирая
приветствовал
In
der
zu
Kühne,
wart'
ich
deiner
hier
В
слишком
смелом,
жду
тебя
здесь
я
Was
soll
dich
her,
wenn
nicht
der
Kunde
wär's?
Что
должно
тебя
сюда,
если
не
весть
была?
Dies
eine,
die
träumte
mir,
das
jetzt
ich
Это
одно,
что
мне
снилось,
что
сейчас
я
Schau',
und
was
mit
Bangen
mich
erfüllt
Вижу,
и
что
тревогой
меня
наполняет
Dann
blühtest
du
auf
diesem
Blumenheime
Тогда
ты
цвела
на
этом
цветочном
ковре
Nein,
Parzival,
du
törger
Reiner
Нет,
Парсифаль,
ты
Чистый
Глупец
Schön,
schön
ist
meine
Heimat
Прекрасна,
прекрасна
моя
родина
Dass
du
mich
wendest,
da
meinte
ich
nur
hier
Что
ты
меня
отвернешь,
я
думала
лишь
здесь
Von
weit
her
kam
ich,
wo
ich
viel
her
sah
Издалека
я
пришёл,
где
многое
видел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Peter Schwalm, Richard Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.