Richard Wagner, Jessye Norman, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Tristan und Isolde / Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod) - перевод текста песни на английский

Tristan und Isolde / Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod) - Herbert von Karajan , Richard Wagner , Jessye Norman , Wiener Philharmoniker перевод на английский




Tristan und Isolde / Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
Tristan und Isolde / Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isolde's Liebestod)
Mild und leise wie er lächelt
Mild and soft, like his smile,
Wie das Auge hold er öffnet
How his eyes gently open.
Seht ihr's, Freunde?
Do you see it, my friends?
Seht ihr's nicht?
Don't you see it?
Immer lichter
Ever brighter,
Wie er leuchtet
How he shines,
Sternumstrahlet
Star-radiant,
Hoch sich hebt
High he rises.
Seht ihr's nicht?
Don't you see it?
Wie das Herz ihm mutig schwillt
How his heart swells with courage,
Voll und hehr im Busen ihm quillt
Full and noble, wells in his breast,
Wie den Lippen wonnig mild
How from his lips, blissfully mild,
Süsser Atem sanft entweht
Sweet breath softly flows.
Freunde! Seht!
Friends! Look!
Fühlt und seht ihr's nicht?
Don't you feel and see it?
Höre ich nur diese Weise
Do I only hear this melody,
Die so wundervoll und leise
So wondrous and soft,
Wonne klagend
Blissfully lamenting,
Alles sagend
All things telling,
Mild versöhnend
Mildly reconciling,
Aus ihm tönend
Sounding from him,
In mich dringet
Into me it penetrates,
Auf sich schwinget
On itself it swings,
Hold erhallend
Sweetly resounding,
Um mich klinget
Around me ringing,
Heller schallend
Brightly echoing,
Mich umwallend
Me surrounding.
Sind es Wellen sanfter Lüfte?
Are they waves of gentle breezes?
Sind es Wogen wonniger Düfte?
Are they billows of blissful scents?
Wie sie schwellen, mich umrauschen
How they swell, rush around me,
Soll ich atmen, soll ich lauschen?
Shall I breathe, shall I listen?
Soll ich schlürfen, untertauchen?
Shall I sip, submerge?
Süss in Düften mich verhauchen
Sweetly expire in scents,
In dem wogenden Schwall
In the surging swell,
In dem tönenden Schall
In the resounding sound,
In des Weltatems
In the world's breath,
Wehendem All
Billowing all,
Ertrinken
To drown,
Versinken
To sink,
Unbewusst
Unconscious,
Höchste Lust
Highest bliss!





Авторы: Sheldon Lee Curry, Richard Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.