Richard Wagner, Kirsten Flagstad/Philharmonia Orchestra/Issay Dobroven, Issay Dobrowen & Issay Dobroven - Tannhäuser (2004 Digital Remaster): Gebet der Elisabeth: Allmächt'ge Jungfrau. hor mein Flehen!...(Act 3) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Wagner, Kirsten Flagstad/Philharmonia Orchestra/Issay Dobroven, Issay Dobrowen & Issay Dobroven - Tannhäuser (2004 Digital Remaster): Gebet der Elisabeth: Allmächt'ge Jungfrau. hor mein Flehen!...(Act 3)




Tannhäuser (2004 Digital Remaster): Gebet der Elisabeth: Allmächt'ge Jungfrau. hor mein Flehen!...(Act 3)
Tannhäuser (2004 Digital Remaster): Gebet der Elisabeth: Allmächt'ge Jungfrau. hör mein Flehen!...(Act 3)
ELISABETH
ELISABETH
Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen!
Almighty Virgin, hear my plea!
Zu dir, Gepriesne, rufe ich!
To you, the Blessed One, I call!
Lass mich im Staub vor dir vergehen,
Let me perish in the dust before you,
O, nimm von dieser Erde mich!
O, take me from this earth!
O, nimm von dieser Erde mich!
O, take me from this earth!
Mach, dass ich rein und engelgleich
Make me pure and angelic,
Eingehe in dein selig Reich!
So that I may enter your blissful realm!
Mach, dass ich rein und engelgleich
Make me pure and angelic,
Eingehe in dein selig Reich!
So that I may enter your blissful realm!
Wenn je, in tör'gem Wahn befangen,
If ever, in foolish delusion,
Mein Herz sich abgewandt von dir,
My heart turned away from you,
Wenn je ein sündiges Verlangen,
If ever a sinful desire,
Ein weltlich Sehnen keimt' in mir:
A worldly longing sprouted within me:
So rang ich unter tausend Schmerzen,
I wrestled with a thousand sorrows,
Dass ich es töt' in meinem Herzen!
So that I might kill it in my heart!
Doch, konnt ich jeden Fehl nicht büssen,
But if I could not atone for every fault,
So nimm dich gnädig meiner an,
Then have mercy on me,
Dich gnädig meiner an,
Have mercy on me,
Dass ich mit demutvollem Grüssen
So that with humble greetings
Als würd'ge Magd dir nahen kann,
I may approach you as a worthy handmaiden,
Um deiner Gnaden reichste Huld
To implore only your richest grace
Nur anzuflehn für seine Schuld!
To intercede for his guilt!
Um deiner Gnaden reichste Huld
To implore only your richest grace
Nur anzuflehn für seine Schuld!
To intercede for his guilt!





Авторы: Richard Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.