Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
July,
in
July,
in
July
I
burned
all
your
things
Im
Juli,
im
Juli,
im
Juli
verbrannte
ich
all
deine
Sachen
And
they
glow,
and
they
glow,
and
they
glow
and
the
fire
still
sings
Und
sie
glühen,
und
sie
glühen,
und
sie
glühen
und
das
Feuer
singt
noch
immer
Only
a
fool
would
let
you
go
Nur
ein
Narr
würde
dich
gehen
lassen
Only
a
fool
would
Nur
ein
Narr
würde
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
Is
it
right,
is
it
right,
is
it
right
that
we
can't
change?
Ist
es
richtig,
ist
es
richtig,
ist
es
richtig,
dass
wir
uns
nicht
ändern
können?
Do
we
make,
do
we
make,
do
we
make
the
same
mistakes?
Machen
wir,
machen
wir,
machen
wir
die
gleichen
Fehler?
If
only
your
bones
would
lie
with
mine
Wenn
nur
deine
Knochen
bei
meinen
liegen
würden
If
only
your
bones
would
lie
Wenn
nur
deine
Knochen
liegen
würden
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Stephen Walters, Aidan O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.