Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Rhythm
Seltsamer Rhythmus
Strange
rhythm
running
through
my
vein
Seltsamer
Rhythmus
fließt
durch
meine
Venen
I
try
to
stop
my
feet
but
I've
got
strange
rhythm
Ich
versuche,
meine
Füße
anzuhalten,
aber
ich
habe
einen
seltsamen
Rhythmus
Got
strange
rhythm
Habe
einen
seltsamen
Rhythmus
Strange
feeling
seem
to
take
me
Seltsames
Gefühl
scheint
mich
zu
packen
Strange
feeling
seems
to,
seems
to
make
me
miss
Seltsames
Gefühl
scheint,
scheint
mich
dazu
zu
bringen
Seems
to
make
me
miss
a
beat
Scheint
mich
dazu
zu
bringen,
einen
Beat
zu
verpassen
Strange
feeling
deep
within
my
soul
Seltsames
Gefühl
tief
in
meiner
Seele
I
try
to
understand,
but
I've
got
strange
feeling
Ich
versuche
es
zu
verstehen,
aber
ich
habe
ein
seltsames
Gefühl
Got
strange
feeling
Habe
ein
seltsames
Gefühl
Strange
rhythm
seems
to
take
me
Seltsamer
Rhythmus
scheint
mich
zu
packen
Strange
rhythm,
it
seems,
it
seems
to
make
me
Seltsamer
Rhythmus,
er
scheint,
er
scheint
mich
dazu
zu
bringen
It
makes
me
miss
a
beat
Er
bringt
mich
dazu,
einen
Beat
zu
verpassen
But
I
can't
help
the
feeling
Strange
Aber
ich
kann
nichts
gegen
das
Gefühl
tun,
seltsam
I
feel,
I
feel,
I
feel
Strange
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
mich
seltsam
Maybe,
maybe
you
can
hear
a
Vielleicht,
vielleicht
kannst
du,
meine
Liebe,
einen
Strange
rhythm
Seltsamen
Rhythmus
hören
Strange
rhythm
Seltsamer
Rhythmus
I
feel,
I
feel,
I
feel
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
Strange
rhythm
Seltsamen
Rhythmus
I
try
to
understand
but
I've
got
Ich
versuche
es
zu
verstehen,
aber
ich
habe
I've
got
Strange
feeling
Ich
habe
ein
seltsames
Gefühl
Strange,
but
I
can't
help
the
feeling
Strange
Seltsam,
aber
ich
kann
nichts
gegen
das
Gefühl
tun,
seltsam
I
feel,
I
feel
Strange
Ich
fühle,
ich
fühle
mich
seltsam
Maybe
you
can
hear
Strange
Vielleicht
kannst
du
es
hören,
meine
Liebe,
seltsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harris, Rick Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.