Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Elegy
Sommer-Elegie
Something's
gotta
give,
we
can't
carry
on
like
this
Irgendetwas
muss
passieren,
so
können
wir
nicht
weitermachen
One
year
on
and
more,
unsure
where
do
we
go
from
here?
Ein
Jahr
und
mehr,
unsicher,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Many
nights
and
many
days
I've
spent
with
you
Viele
Nächte
und
viele
Tage
habe
ich
mit
dir
verbracht
Talking
about
what
we
should
do
Darüber
geredet,
was
wir
tun
sollten
I
can't
say,
nothing's
clear
to
me
no
more
Ich
kann
es
nicht
sagen,
mir
ist
nichts
mehr
klar
One
more
sleepless
night,
yet
another
wasted
day
Noch
eine
schlaflose
Nacht,
noch
ein
verlorener
Tag
This
song
has
no
end,
too
many
words
fill
my
mind
Dieses
Lied
hat
kein
Ende,
zu
viele
Worte
füllen
meinen
Kopf
You
gave
so
much
too
soon
Du
hast
zu
früh
zu
viel
gegeben
No
longer
sure
where
you
want
to
be
Nicht
mehr
sicher,
wo
du
sein
willst
Turn
around,
see
what
you
have
found
Dreh
dich
um,
sieh,
was
du
gefunden
hast
Let's
drink
to
absent
friends,
how
they
cared
and
all
they
shared
Lasst
uns
auf
abwesende
Freunde
trinken,
wie
sie
sich
sorgten
und
alles
teilten
We
took
our
life
to
the
edge,
they
still
try
to
understand
Wir
brachten
unser
Leben
an
den
Rand,
sie
versuchen
immer
noch
zu
verstehen
Time
is
running
out,
you're
going
down
Die
Zeit
läuft
ab,
du
gehst
unter
Come
on,
let's
go
wherever
they
may
be
Komm,
lass
uns
gehen,
wo
immer
sie
auch
sein
mögen
Make
a
choice,
stay
behind
or
follow
me
Triff
eine
Wahl,
bleib
zurück
oder
folge
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.