Richard Wright - Woman of Custom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Wright - Woman of Custom




Woman of Custom
Женщина традиций
Woman of custom just severed ties
Женщина традиций разорвала все связи,
What had never changed had always died so
То, что никогда не менялось, всегда умирало,
Suddenly she's opened eyes that
Внезапно она открыла глаза,
Fill with tears and come alive
Которые наполнились слезами и ожили.
Her stifled love sleeping forever was
Ее подавленная любовь, спавшая вечно,
Unaroused like changeless weather
Была безучастной, как неизменная погода,
And little chance that she was ever
И было мало шансов, что она когда-нибудь
Going to smash the precious measure
Разрушит эти драгоценные рамки.
She never lived with pain, fear or anger
Она никогда не жила с болью, страхом или гневом,
Windowless and tame like a precious stone langoured
Без окон и прирученная, как драгоценный камень, она томилась,
A heart enchained, willing to surrender
Сердце в цепях, готовое сдаться,
But now if storms would only blow
Но теперь, если бы только бури разразились,
She could really feel the roll.
Она бы смогла по-настоящему почувствовать их мощь.
Those years of sleep, all waking dreams
Эти годы сна, все эти сны наяву,
Unpeopled places on painted screens
Безлюдные места на нарисованных экранах,
And diffused in subdued streams
И растворенная в приглушенных потоках,
Her life was cost, traditional schemes.
Ее жизнь стоила традиционных схем.
She never lived with pain, fear or anger
Она никогда не жила с болью, страхом или гневом,
Windowless and tame like a precious stone langoured
Без окон и прирученная, как драгоценный камень, она томилась,
A heart enchained, willing to surrender
Сердце в цепях, готовое сдаться,
But now if storms would only blow
Но теперь, если бы только бури разразились,
Then she could really feel the roll
Тогда она бы смогла по-настоящему почувствовать их мощь,
She could really feel the roll.
Она бы смогла по-настоящему почувствовать их мощь.
A hunger that lasts can have no pain
Голод, который длится, не может причинять боль,
It's just these words that don't explain.
Это просто слова, которые ничего не объясняют.
Eaten alive and spat out again
Съеденная заживо и выплюнутая обратно,
They jam in the memory like ancient remains.
Они застревают в памяти, как древние останки.
Woman of custom just severed ties
Женщина традиций разорвала все связи,
What had never changed had always died so
То, что никогда не менялось, всегда умирало,
Suddenly she's opened eyes that
Внезапно она открыла глаза,
Fill with tears and come alive.
Которые наполнились слезами и ожили.





Авторы: Anthony Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.