Текст и перевод песни Richie Havens - The Times They Are A Changin
Come
gather
'round
people
wherever
you
roam
Приходите,
собирайтесь
вокруг
людей,
где
бы
вы
ни
бродили.
And
admit
that
the
waters
around
you
have
grown
И
признай,
что
воды
вокруг
тебя
выросли.
And
accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
bone
И
смирись
с
тем,
что
скоро
ты
промокнешь
до
нитки.
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Если
ваше
время
для
вас
стоит
того,
чтобы
его
экономить
Then
you
better
start
swimmin'
or
you'll
sink
like
a
stone
Тогда
тебе
лучше
начать
плавать,
иначе
ты
утонешь,
как
камень.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Come
writers
and
critics
who
prophecise
with
your
pen
Придите
писатели
и
критики,
которые
пророчествуют
вашим
пером.
And
keep
your
eyes
wide
the
chance
won't
come
again
И
держи
глаза
широко
открытыми,
такой
шанс
больше
не
представится.
And
don't
speak
too
soon
for
the
wheel's
still
in
spin
И
не
говори
слишком
рано,
потому
что
колесо
все
еще
крутится.
And
there's
no
tellin'
who
it's
namin'
И
никто
не
скажет,
кого
он
называет.
For
the
loser
now
will
be
later
to
win
Ибо
проигравший
сейчас
будет
позже
побеждать.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Come
mothers
and
fathers
throughout
the
land
Придите
матери
и
отцы
по
всей
стране
And
don't
criticize
what
you
can't
understand
И
не
критикуй
то,
чего
не
можешь
понять.
Your
sons
and
your
daughters
are
beyond
your
command
Твои
сыновья
и
дочери
вне
твоей
власти.
Your
old
road
is
rapidly
agein'
Твоя
старая
дорога
быстро
стареет.
Please
get
out
of
the
new
one
if
you
can't
lend
your
hand
Пожалуйста,
вылезай
из
нового,
если
не
можешь
протянуть
руку.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Come
senators,
and
congressmen
please
heed
the
call
Приходите,
сенаторы
и
конгрессмены,
пожалуйста,
прислушайтесь
к
призыву.
Don't
stand
in
the
doorway,
don't
block
the
hall
Не
стойте
в
дверях,
не
загораживайте
коридор.
For
he
who
gets
hurt
will
be
he
who
has
stalled
Ибо
тот,
кто
пострадает,
будет
тем,
кто
застопорился.
There's
a
battle
outside
and
it's
ragin'
Снаружи
идет
битва,
и
она
бушует.
It'll
soon
shake
your
windows
and
rattle
your
walls
Скоро
от
него
задрожат
ваши
окна
и
задрожат
стены.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
The
line
it
is
drawn,
the
curse
it
is
cast
Черта
подведена,
проклятие
брошено.
The
slow
one
now
will
later
be
fast
Медленный
сейчас
позже
станет
быстрым
As
the
present
now
will
later
be
past
Как
настоящее
сейчас
позже
станет
прошлым
The
order
is
rapidly
fadin'
Порядок
быстро
угасает.
The
first
one
now
will
later
be
last
Первый
сейчас
позже
станет
последним
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.