Текст и перевод песни Richie Jordan - The Humpback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
alive,
the
sun
is
rising
Я
живой,
солнце
встает,
Far
beneath
the
sea
Глубоко
в
пучине
моря.
The
humpback
whale
is
setting
sail
Горбатый
кит
отправляется
в
плавание,
It's
hard
for
him
to
breathe
Ему
трудно
дышать.
He'll
pave
his
course
Он
проложит
свой
курс,
To
find
remorse
Чтобы
найти
раскаяние,
And
differ
from
before
И
стать
другим,
But
tidal
force
and
natures
laws
Но
приливная
сила
и
законы
природы
Leave
him
far
beyond
the
shore
Оставляют
его
далеко
за
берегом.
Cuz
he'll
search
for
years
Ведь
он
будет
искать
годами,
But
he'll
lose
everything
he
finds
Но
потеряет
все,
что
найдет.
He's
on
a
one
way
trip
Он
в
путешествии
в
один
конец,
To
leave
this
world
behind
Чтобы
оставить
этот
мир
позади.
And
there's
miles
of
ocean
here
И
здесь
мили
океана,
But
he's
in
love
with
the
sky
Но
он
влюблен
в
небо,
Cuz
when
the
starry
night
appears
Ведь
когда
появляется
звездная
ночь,
It
leaves
him
wondering
why
Она
заставляет
его
задуматься,
почему,
It
leaves
him
wondering
why
Она
заставляет
его
задуматься,
почему.
Another
night,
it
happens
again
Еще
одна
ночь,
это
происходит
снова,
So
maybe
he
can
find
a
lover
Может
быть,
он
сможет
найти
возлюбленную,
Or
he
can
pretend
Или
он
может
притвориться,
That
he
is
the
same
Что
он
такой
же,
As
everyone
else
Как
и
все
остальные.
So
only
he
can
stop
the
pain
for
himself
Так
что
только
он
может
остановить
свою
боль,
And
in
his
dreams
he's
known
to
be
И
в
своих
снах
он,
как
известно,
Living
free
upon
the
shore
Живет
свободно
на
берегу.
But
he
wakes
up,
he's
out
of
luck
Но
он
просыпается,
ему
не
везет,
In
the
same
place
as
before
В
том
же
месте,
что
и
раньше.
Cuz
he'll
search
for
years
Ведь
он
будет
искать
годами,
But
he'll
lose
everything
he
finds
Но
потеряет
все,
что
найдет.
He's
on
a
one
way
trip
Он
в
путешествии
в
один
конец,
To
leave
this
world
behind
Чтобы
оставить
этот
мир
позади.
And
there's
miles
of
ocean
here
И
здесь
мили
океана,
But
he's
in
love
with
the
sky
Но
он
влюблен
в
небо,
Cuz
when
the
starry
night
appears
Ведь
когда
появляется
звездная
ночь,
It
leaves
him
wondering
why
Она
заставляет
его
задуматься,
почему.
I'm
alive,
the
sun
is
rising
Я
живой,
солнце
встает,
And
far
beneath
the
sea
И
далеко
в
пучине
моря
The
humpback
whale
is
setting
sail
Горбатый
кит
отправляется
в
плавание,
It's
hard
for
him
to
breathe
Ему
трудно
дышать.
He's
only
free
inside
his
lucid
dream
Он
свободен
только
в
своем
осознанном
сне,
He's
only
free
inside
his
lucid
Он
свободен
только
в
своем
осознанном,
And
he's
only
free
inside
his
lucid
dream
И
он
свободен
только
в
своем
осознанном
сне,
And
he's
only
free
in
a
lucid
dream
И
он
свободен
только
в
осознанном
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.