Richie Kotzen - The Road - перевод текста песни на немецкий

The Road - Richie Kotzenперевод на немецкий




The Road
Die Straße
I take my time, 'cause I know where I'm going
Ich nehm mir Zeit, denn ich weiß, wohin ich gehe
I know the signs, 'cause I've been there before
Ich kenn die Zeichen, denn ich war schon vorher dort
Like trying to teach an old dog a brand new set of tricks
Als würd man einen alten Hund neuen Tricks lehren
You know your feelins may change
Du weißt, deine Gefühle mögen sich ändern
But the patterns will stick
Doch die Muster bleiben haften
It's why I keep going down, the same road
Darum geh ich weiter dieselbe Straße entlang
That I've been, expecting changes
Die ich gegangen bin, erwarte Veränderungen
You know I keep going down, the same road (same road)
Du weißt, ich geh weiter dieselbe Straße (dieselbe Straße)
Like I don't know, where it's taking me
Als wüsst ich nicht, wohin sie mich führt
It's the same old road
Es ist die alte Straße
Don't try to take me
Versuch nicht, mich zu führen
Where I don't wanna go
Wohin ich nicht will
I'm tired of breaking
Ich bin müde vom Zerbrechen
And my spirit it's too old
Und mein Geist ist zu alt
Now, I don't wanna let you down with false hope
Nun will ich dir keine falsche Hoffnung machen
'Cause I feel those things
Denn ich spür diese Dinge
Your young heart brings
Die dein junges Herz bringt
I've got to let you go
Ich muss dich ziehen lassen
I keep going down, the same road
Ich geh weiter dieselbe Straße entlang
That I've been, expecting changes
Die ich gegangen bin, erwarte Veränderungen
You know I keep going down, the same road (same road)
Du weißt, ich geh weiter dieselbe Straße (dieselbe Straße)
Like I don't know where it's taking me
Als wüsst ich nicht, wohin sie mich führt
It's the same old road, the same old life,
Es ist die alte Straße, das alte Leben
I can't escape the signs,
Ich kann den Zeichen nicht entkommen
I keep movin' on, for something more, I can't [?]
Ich geh weiter, für etwas mehr, ich kann nicht innehalten
You know I keep going down, the same road
Du weißt, ich geh weiter dieselbe Straße entlang
Oh, that I've been, expecting changes (changes)
Oh, die ich gegangen bin, erwarte Veränderungen (Veränderungen)
You know I keep going down, the same road (same road)
Du weißt, ich geh weiter dieselbe Straße (dieselbe Straße)
Like I don't know where it's taking me
Als wüsst ich nicht, wohin sie mich führt
It's the same old road, it's the same path taking me,
Es ist die alte Straße, derselbe Weg nimmt mich mit
I know I got on the same road,
Ich weiß, ich bin auf derselben Straße
The same way, and I can't escape it, babe
Dieselbe Art, und ich kann nicht entkommen, Schatz
You know I try to run, I try to avoid, I can't run, Oh
Du weißt, ich versuch zu rennen, versuch zu umgehen, kann nicht laufen, Oh
It's why I keep going down, the same road
Darum geh ich weiter dieselbe Straße entlang
That I've been, expecting changes
Die ich gegangen bin, erwarte Veränderungen
You know I keep going down, the same road, the same way
Du weißt, ich geh weiter dieselbe Straße, dieselbe Art
I don't know, where it's taking me
Ich weiß nicht, wohin sie mich führt
I keep going down the same old road
Ich geh weiter die alte Straße entlang
I live here
Ich leb hier
And it's my home
Und es ist mein Zuhause
I'm never leaving
Ich geh niemals fort
It's the same old road
Es ist die alte Straße
I've been there
Ich war hier
And I'm going be
Und ich werde sein
What it's making me
Was sie aus mir macht
It's the same old road
Es ist die alte Straße
I live here
Ich leb hier
And I gotta be, what it made me
Und ich muss sein, was sie aus mir machte
Yes it's the same old road
Ja, es ist die alte Straße





Авторы: Kotzen Richard Dale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.