Текст и перевод песни Richie Kotzen - Twist of Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I'm
not
as
hard
as
the
words
I
say
Я
не
такой
жесткий,
как
мои
слова,
When
I
let
my
guard
down
Когда
я
ослабляю
свою
защиту.
Maybe
it's
wrong
but
we're
both
the
same
Может
быть,
это
неправильно,
но
мы
оба
одинаковы,
Fighting
what
we
feel
Боремся
с
тем,
что
чувствуем.
I
know
you
wanna
love
Я
знаю,
ты
хочешь
любить,
But
you
can't
love
what
you
don't
have
Но
ты
не
можешь
любить
то,
чего
у
тебя
больше
нет.
I
take
a
lot
of
chances
Я
рискую
много,
That's
what's
got
me
here
Вот
что
привело
меня
сюда.
I'm
not
on
the
path
you
see
Я
не
на
том
пути,
который
ты
видишь,
I've
got
nowhere
to
be
Мне
некуда
идти.
But
you're
talking
like
you're
dancing
Но
ты
говоришь,
словно
танцуешь,
All
coreography
Сплошная
хореография.
And
I
don't
know
the
moves
so
well
А
я
не
так
хорошо
знаю
эти
движения,
I
just
know
what
I
see
Я
просто
знаю,
что
вижу.
I
see
you
running
Я
вижу,
как
ты
бежишь
From
what
you
see
in
me
От
того,
что
видишь
во
мне.
So
lay
your
head
on
my
shoulder
Так
положите
свою
голову
мне
на
плечо,
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I'm
not
as
hard
as
the
words
I
say
Я
не
такой
жесткий,
как
мои
слова,
When
I
let
my
guard
down
Когда
я
ослабляю
свою
защиту.
Maybe
it's
wrong
but
we're
both
the
same
Может
быть,
это
неправильно,
но
мы
оба
одинаковы,
Fighting
what
we
feel
Боремся
с
тем,
что
чувствуем.
I
know
you're
trying
to
love
Я
знаю,
ты
пытаешься
любить,
But
you
can't
love
what
you
don't
have
Но
ты
не
можешь
любить
то,
чего
у
тебя
больше
нет.
Call
it
what
it
is
Назови
это,
как
есть,
Certain
twist
of
fate
Определенный
удар
судьбы.
Yes,
the
day's
come
and
gone
Да,
день
пришел
и
ушел,
Tomorrow
is
too
late
Завтра
будет
слишком
поздно.
The
pain
with
the
desire
Боль
вместе
с
желанием
Could
make
you
go
insane
Может
свести
тебя
с
ума.
You're
sleeping
in
the
bed
you
made
Ты
спишь
в
постели,
которую
сама
постелила,
There's
no
one
there
to
blame
Винить
некого.
To
stand,
to
wake
up
Чтобы
встать,
чтобы
проснуться,
So,
won't
you
stay
with
me
tonight?
Так
почему
бы
тебе
не
остаться
со
мной
сегодня
ночью?
So
lay
your
head
on
my
shoulder
Так
положите
свою
голову
мне
на
плечо,
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I'm
not
as
hard
as
the
words
I
say
Я
не
такой
жесткий,
как
мои
слова,
When
I
let
my
guard
down
Когда
я
ослабляю
свою
защиту.
Maybe
it's
wrong
but
we're
both
the
same
Может
быть,
это
неправильно,
но
мы
оба
одинаковы,
Fighting
what
we
feel
Боремся
с
тем,
что
чувствуем.
I
know
you're
trying
to
love
Я
знаю,
ты
пытаешься
любить,
But
you
can't
love
what
you
don't
have
Но
ты
не
можешь
любить
то,
чего
у
тебя
больше
нет.
That's
only
a
twist
of
fate
Это
всего
лишь
удар
судьбы,
Tomorrow
belongs
to
us,
Завтра
принадлежит
нам,
That's
only
a
twist
of
fate
Это
всего
лишь
удар
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Dale Kotzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.