Richie Lee - Isn't It Funny (How I Don't Need My Mummy) - From "Horrible Histories: The Movie" - перевод текста песни на немецкий




Isn't It Funny (How I Don't Need My Mummy) - From "Horrible Histories: The Movie"
Ist es nicht lustig (Wie ich meine Mami nicht brauche) - Aus "Horrible Histories: Der Film"
Yes!
Ja!
I don't need my mummy!!!
Ich brauch meine Mami nicht!!!
Good bye mother Romans rose, Wheres she?
Leb wohl, Mutter! Römer erhoben sich. Wo ist sie?
Who knows.
Wer weiß.
Turns out that your plans for me, Washed up all at sea.
Stellt sich raus, dass deine Pläne für mich ins Wasser gefallen sind.
No one can tell me you must invade
Niemand kann mir sagen, dass ich einmarschieren muss
Here, Tidy up wash behind your eyes.
Hier, Räum auf, wasch dich hinter den Ohren.
Look out gods, im coming for you,
Nehmt euch in Acht, Götter, ich komme euch holen,
No one and nothing left to stop what I do.
Niemand und nichts mehr da, um zu stoppen, was ich tue.
Isn't it funny how I don't need my mummy, oh yeah, Im a big boy now.
Ist es nicht lustig, wie ich meine Mami nicht brauche, oh ja, Ich bin jetzt ein großer Junge.
With no more Claudius, im all that more glorious.
Ohne Claudius mehr, bin ich umso glorreicher.
Nero gonna take a bow.
Nero wird sich verbeugen.
Bye Bye Jupiter!
Bye Bye Jupiter!
Nobodys stupider.
Niemand ist dümmer.
Minerva is nobodys thing.
Minerva ist niemandes Ding.
You can't ignore me so you best move
Du kannst mich nicht ignorieren, also geh mir besser aus dem Weg
Before me, Im emperor of everything!!!!!
Vor mir, Ich bin Kaiser von allem!!!!!
Im still standing the king of the hills, Top man, big thrills.
Ich steh immer noch, der König der Hügel, Top-Mann, großer Nervenkitzel.
Boudicca's looking for a fight, All right, Saturday night.
Boudicca sucht Streit, Alles klar, Samstagabend.
Girls don't frighten me,
Mädchen machen mir keine Angst,
She'll run when, Shes face to face with my IX men.
Sie wird rennen, wenn sie meinen IX Männern gegenübersteht.
But If I can get rid of my matrirach,
Aber wenn ich meine Matriarchin loswerden kann,
Boudicca will be a stroll in the park.
Wird Boudicca ein Spaziergang im Park sein.
Isn't it funny how I don't need my mummy, Oh yeah!
Ist es nicht lustig, wie ich meine Mami nicht brauche, Oh ja!
Im a big boy now.
Ich bin jetzt ein großer Junge.
Better then Caesar Im a real diamond geezer.
Besser als Cäsar, ich bin ein echter Pfundskerl.
Gonna change this town and how.
Werde diese Stadt verändern, und wie.
So many plans but mummy tied my hands, And wouldn't let my have a go!
So viele Pläne, aber Mami band mir die Hände und ließ mich nicht ran!
Now no ones bossing me,
Jetzt kommandiert mich keiner mehr herum,
There'll be no stopping me, Watch out for the Nero show!!
Nichts wird mich aufhalten, Achtung vor der Nero-Show!!
Ect.
Etc.
Yeah!!!!!!!!
Yeah!!!!!!!!
Oh, Hello
Oh, Hallo





Авторы: Richard James Webb, Dave Cohen, Caroline Norris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.