Текст и перевод песни Richie Ray & Bobby Cruz - Eres Tu
A
quienes
no
pueden
su
vida
cambiar
To
those
whom
can't
change
their
lives
A
quienes
viven
buscando
To
those
whom
live
searching
A
quienes
viven
en
gran
necesidad
To
those
whom
live
in
great
necessity
A
otros
retienen
sonando
To
others
whom
retain
dreaming
A
quienes
luchan
por
tener
libertad
To
those
whom
fight
for
freedom
A
quienes
nada
es
pernicia
To
those
whom
nothing
is
pernicious
A
quien
trabajan
por
algo
que
al
final
a
otro
le
beneficia...
To
those
whom
labor
for
something
that
in
the
end
only
benefits
another...
Todo
porque?
Y
para
que
...
All
why?
And
for
what
...
A
quienes
trazan
su
mente
y
su
verdad
y
mueren
por
una
idea
To
those
whom
plot
their
mind
and
their
truth,
and
die
for
an
idea
A
quienes
cantan
al
no
poder
llorar
para
que
nadie
les
vea
To
those
whom
sing
when
unable
to
cry,
so
that
no
one
sees
them
A
quienes
nadan
en
gran
preocupación
A
quienes
todo
los
esperan
To
those
whom
swim
in
great
preoccupation,
to
those
whom
all
expect
A
quienes
nunca
le
estiran
la
razón
y
viven
a
su
manera
To
those
whom
never
stretch
their
reason,
and
live
their
way
Todo
Porque?
Y
para
que
...
All
why?
And
for
what
...
Yo
he
transitados
esos
caminos
yo
también
tuve
mi
vida
un
ideal
I've
wandered
those
paths,
I
also
had
an
ideal
in
my
life
...
ahora
veo
en
ti
un
fiel
amigo,
ahora
en
ti
eh
conocido
la
verdad
...
now
I
see
in
you
a
true
friend,
now
I've
known
the
truth
in
you
Yo
he
transitados
esos
caminos
yo
también
tuve
mi
vida
un
ideal
I've
wandered
those
paths,
I
also
had
an
ideal
in
my
life
...
ahora
veo
en
ti
un
fiel
amigo,
ahora
en
ti
eh
conocido
la
verdad
...
now
I
see
in
you
a
true
friend,
now
I've
known
the
truth
in
you
Eres
como
brisa,
como
brisa
en
primavera
(eres
tu)
You're
like
a
breeze,
a
breeze
in
spring
(it's
you)
Eres
como
un
río
de
agua
viva
(eres
tu)
You're
like
a
river
of
living
water
(it's
you)
Un
amigo
fiel
(eres
tu)
A
true
friend
(it's
you)
Un
amigo
fiel,
así
eres
tu
(eres
tu)
A
true
friend,
that's
how
you
are
(it's
you)
Eres
una
fuente,
una
fuente
que
refresca
(eres
tu)
You're
a
fountain,
a
fountain
that
refreshes
(it's
you)
Que
mi
alma
te
da
paz
...
That
gives
my
soul
peace
...
(Eres
tu)
un
amigo
fiel.
Ohh
ohh
ohh
así
eres
tú...
(It's
you),
a
true
friend.
Ohh
ohh
ohh
that's
how
you
are...
A
quienes
trazan
su
mente
y
su
verdad
y
mueren
por
una
idea
To
those
whom
plot
their
mind
and
their
truth,
and
die
for
an
idea
A
quienes
cantan
al
no
poder
llorar
para
que
nadie
les
vea
To
those
whom
sing
when
unable
to
cry,
so
that
no
one
sees
them
A
quienes
nadan
en
gran
preocupación
A
quienes
todo
los
esperan,
To
those
whom
swim
in
great
preoccupation,
to
those
whom
all
expect,
A
quienes
nunca
le
estiran
la
razón
y
viven
a
su
manera
To
those
whom
never
stretch
their
reason,
and
live
their
way
Todo
Porque?
Y
para
que...
All
why?
And
for
what...
Yo
he
transitados
esos
caminos
yo
también
tuve
mi
vida
un
ideal
...
I've
wandered
those
paths,
I
also
had
an
ideal
in
my
life
...
Ahora
veo
en
ti
un
fiel
amigo,
Now
I
see
in
you
a
true
friend,
Ahora
en
ti
eh
conocido
la
verdad
(eres
tu)
Now
I've
known
the
truth
in
you
(it's
you)
Eres
mi
razón
para
vivir
(eres
tu)
You're
my
reason
for
living
(it's
you)
Eres
tu
mi
amor
sincero
(eres
tu)
You're
my
true
love
(it's
you)
Eres
mi
amigo
fiel,
ohh
mi
amigo
fiel
así
eres
tu
You're
my
true
friend,
ohh
my
true
friend,
that's
how
you
are
Como
el
sol,
Like
the
sun,
Como
el
sol
que
mi
alma
alumbra
(eres
tu)
mi
razón
para
vivir...
Like
the
sun
that
lights
my
soul
(it's
you),
my
reason
for
living...
Ohh
lalaraira
(así
eres
tu)
Ohh
lalaraira
(that's
how
you
are)
Como
brisa,
como
brisa
en
primavera
Like
a
breeze,
a
breeze
in
spring
Como
rosa
de
saron
(eres
tu)
Like
rose
of
Sharon
(it's
you)
Su
piel
es
amor
y
mi
corazón
(así
eres
Your
skin
is
love
and
my
heart
(that's
how
you
Tu)...
wuoohh
Ohh!
(Eres
tu)
como
río
de
agua
viva
You)...
woohh
Ohh!
(It's
you)
like
river
of
living
water
Eres
tu,
un
amigo
fiel
(eres
tu)
It's
you,
a
true
friend
(it's
you)
Amigo
sincero
así
eres
tú...
True
friend,
that's
how
you
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Ray, Bobby Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.