Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Gon' Do
Werd' ich nicht tun
Check
this
out
Hör
mal
zu
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Ride
three
gold
thangs
with
one
hubcap
in
white?
Mit
drei
goldenen
Felgen
und
nur
einer
Radkappe
in
Weiß
fahren?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Meet
at
the
club
and
not
try
to
fuck
tonight?
Mich
im
Club
treffen
und
nicht
versuchen,
heute
Nacht
zu
ficken?
Nah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Nee,
das
werd'
ich
nicht
tun
Marinate,
make
you
niggas
wait
and
not
have
my
shit
tight?
Euch
Niggas
zappeln
lassen
und
mein
Scheiß
nicht
tight
haben?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Catch
a
Rémy
Jones,
hit
the
sto'
and
only
flip
a
half
pint
Einen
Rémy
Jones
schnappen,
zum
Laden
gehen
und
nur
'ne
halbe
Pinte
holen?
Nah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Nee-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Let
my
big
cousin
rock
my
Roley
to
the
club
tonight?
Meinen
großen
Cousin
meine
Roley
heute
Nacht
im
Club
tragen
lassen?
Nah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Nee,
das
werd'
ich
nicht
tun
Flip
a
new
Benz
and
tear
my
shit
up
the
same
night
Einen
neuen
Benz
holen
und
mein
Scheiß
in
derselben
Nacht
zerlegen?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Hit
that
cigar
if
it
ain't
filled
up
with
light?
An
dieser
Zigarre
ziehen,
wenn
sie
nicht
mit
Hellem
gefüllt
ist?
Nah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Nee,
das
werd'
ich
nicht
tun
Meet
a
bitch
and
if
she
don't
fuck
take
the
lil'
bitch
to
get
a
bite?
Eine
Tusse
treffen
und
wenn
sie
nicht
fickt,
die
kleine
Tusse
zum
Essen
einladen?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Youknowmnsayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Some
shit
just
ain't
gon'
happen
Mancher
Scheiß
passiert
einfach
nicht
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Muthafuckas
be
gettin
mad
at
a
nigga,
youknowmsayin?
Motherfucker
werden
sauer
auf
'nen
Nigga,
weißt
du,
was
ich
meine?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
I
mean,
let
Rich
be
Rich,
youknkowmsayin?
Ich
meine,
lass
Rich
Rich
sein,
weißt
du,
was
ich
meine?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
That's
just
a
muthafucka
get
down,
youknowmsayin?
So
geht
ein
Motherfucker
eben
ab,
weißt
du,
was
ich
meine?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Push
a
Navigator
and
not
have
my
shit
on
dubs?
Einen
Navigator
fahren
und
mein
Scheiß
nicht
auf
Dubs
haben?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Fuck
with
these
squares
in
the
streets
who
be
thinkin
they
thugs?
Mich
mit
diesen
Spießern
auf
der
Straße
abgeben,
die
denken,
sie
wären
Thugs?
Nah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Nee-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Slang
you
zipper
and
the
sack
ain't
go
no
buds?
Dir
'nen
Zipper
andrehen
und
die
Tüte
hat
keine
Buds?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Visit
my
nigga
in
jail
with
a
pocket
full
of
drugs
Meinen
Nigga
im
Knast
besuchen
mit
einer
Tasche
voller
Drogen
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Feel
that?
Fühlst
du
das?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Youknowmsayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Niggas
ain't
really
knowin,
youknowmsayin?
Niggas
wissen
es
nicht
wirklich,
weißt
du,
was
ich
meine?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Call
the
right
number
and
then
say
the
wrong
name
twice?
Die
richtige
Nummer
anrufen
und
dann
zweimal
den
falschen
Namen
sagen?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Still
come
through
even
if
I'm
bein
followed
by
the
vice?
Trotzdem
durchkommen,
auch
wenn
ich
von
der
Sitte
verfolgt
werde?
A-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
A-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Take
you
to
the
mall
and
buy
you
a
gang
of
shit?
Dich
mit
ins
Einkaufszentrum
nehmen
und
dir
einen
Haufen
Zeug
kaufen?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Show
you
how
to
ball,
so
you
can
run
and
tell
the
next
bitch?
Dir
zeigen,
wie
man
protzt,
damit
du
rennst
und
es
der
nächsten
Tusse
erzählst?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Ride
all
day
without
wanna
get
my
shit
wiped?
Den
ganzen
Tag
rumfahren,
ohne
mein
Auto
waschen
lassen
zu
wollen?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Floss
high-po
and
not
be
sideways
to
the
light?
Protzig
unterwegs
sein
und
nicht
seitwärts
zum
Licht
stehen?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Draw
down
but
not
let
the
muthafuckin
glock
smoke
Ziehen,
aber
die
verdammte
Glock
nicht
rauchen
lassen?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Go
Downtown
and
run
my
mouth
to
them
damn
white
folks
Nach
Downtown
gehen
und
mein
Maul
bei
den
verdammten
weißen
Leuten
aufreißen?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Youknowmsayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Certain
muthafuckas
just
ain't
really
knowin
Bestimmte
Motherfucker
wissen
es
einfach
nicht
wirklich
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
See
the
five-o
and
try
to
swing
a
type
donut?
Die
Fünf-Null
sehen
und
versuchen,
einen
Donut
zu
drehen?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Be
the
nigga
at
the
bar
talkin
shit
but
outside
throwin
up
Der
Nigga
an
der
Bar
sein,
der
Scheiße
labert,
aber
draußen
kotzt?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Let
baby
tell
me
what
I'm
doin
with
my
weekly
check
Baby
mir
sagen
lassen,
was
ich
mit
meinem
wöchentlichen
Scheck
mache?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Try
hard
to
be
the
man
and
hit
the
club
with
a
fake
Rolex
Versuchen,
der
Mann
zu
sein
und
mit
einer
falschen
Rolex
in
den
Club
gehen?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Not
me,
baby
(Not
Double)
Nicht
ich,
Baby
(Nicht
Double)
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Some
niggas
is
original
Manche
Niggas
sind
original
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Youknowmsayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Check
this
out,
man
Check
das
aus,
Mann
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Fuck
no
bitch
on
the
first
night
bare
cap
raw
Keine
Tusse
in
der
ersten
Nacht
ohne
Gummi,
roh
ficken?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Kiss
no
bitch
that
I
heard
had
a
hell
of
a
jaw
Keine
Tusse
küssen,
von
der
ich
gehört
hab',
dass
sie
einen
Wahnsinns-Kiefer
hat?
Nah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Nee,
das
werd'
ich
nicht
tun
Fuck
with
my
nigga
40
Water
when
he
slappin
them
balls
Mich
mit
meinem
Nigga
40
Water
anlegen,
wenn
er
die
Würfel
knallen
lässt?
Ah-ah,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Ah-ah,
das
werd'
ich
nicht
tun
Try
to
bust
a
left
in
the
hood
when
I
see
Tom
Jones
Versuchen,
im
Viertel
links
abzubiegen,
wenn
ich
die
Bullen
sehe?
Look,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Schau,
das
werd'
ich
nicht
tun
Use
your
studio
if
you
say
I
can't
blow
my
weed?
Dein
Studio
benutzen,
wenn
du
sagst,
ich
darf
mein
Gras
nicht
rauchen?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Pull
the
panties
off
and
still
hit
it
if
it
startin
to
bleed?
Den
Slip
runterziehen
und
es
trotzdem
tun,
wenn
es
anfängt
zu
bluten?
Ew,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Igitt,
das
werd'
ich
nicht
tun
Be
the
second
knowin
damn
well
I
coulda
been
the
first
Der
Zweite
sein,
obwohl
ich
verdammt
nochmal
der
Erste
hätte
sein
können?
Check
it,
that's
what
I
ain't
gon'
do
Check
es,
das
werd'
ich
nicht
tun
Stop
spittin
that
same-ass
line
"if
you
scared
go
to
church"
Aufhören,
diesen
selben
Scheiß-Spruch
zu
bringen
"wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche"?
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
We
gon'
bounce
on
this
one
Wir
werden
auf
diesem
hier
abgehen
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
All
my
niggas.
we
finna
do
it
All
meine
Niggas,
wir
werden
es
tun
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
They
gon'
have
to,
they
gon'
have
to
give
us
this
Sie
werden
müssen,
sie
werden
uns
das
geben
müssen
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Niggas
ain't
really
knowin
it's
all
about
the
hoes
Niggas
wissen
nicht
wirklich,
dass
es
nur
um
die
Huren
geht
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Dedicated
to
all
my
real
niggas,
you
know
Gewidmet
all
meinen
echten
Niggas,
weißt
du
That's
what
they
ain't
gon'
do
Das
werden
die
nicht
tun
They
ain't
gon'
do
it
Die
werden
das
nicht
tun
That's
what
I
ain't
gon'
do
Das
werd'
ich
nicht
tun
Youknowmsayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Serrell, Daryl L. Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.