Richie Righteous - M.R.I - перевод текста песни на немецкий

M.R.I - Richie Righteousперевод на немецкий




M.R.I
M.R.I
VERSE1
VERS 1
The doctor said you need an M.R.I
Der Arzt sagte, du brauchst eine M.R.I
Doctor doctor! Im i alright?
Doktor, Doktor! Geht es mir gut?
Let me take some time to explain
Lass mich dir kurz erklären,
Why this doc wanted ex-ray pictures of my brain
warum dieser Arzt Röntgenbilder meines Gehirns wollte.
See after shows i used to get severe headaches
Siehst du, nach Auftritten hatte ich immer starke Kopfschmerzen.
My wife said we should call the paramedics
Meine Frau sagte, wir sollten den Notarzt rufen.
I said no baby imma be alright
Ich sagte, nein Schatz, mir geht es gut.
Meanwhile im in the bathroom throwin up all night
Währenddessen bin ich im Badezimmer und übergebe mich die ganze Nacht.
I should've went to see a doctor much sooner
Ich hätte viel früher zum Arzt gehen sollen.
Cuz Now im getting checked up for a tumour
Denn jetzt werde ich auf einen Tumor untersucht.
Nah nah hold up wait!
Nein, nein, halt, warte!
I gotta practice what i preach
Ich muss praktizieren, was ich predige.
I better exercise faith
Ich sollte besser Glauben üben.
Besides-I got records to make
Außerdem muss ich Platten machen.
I gotta take my son to college and my daughter on a first date and i-wanna grow old with my wife so lord could you spare my life?
Ich muss meinen Sohn zum College bringen und meine Tochter zum ersten Date, und ich möchte mit meiner Frau alt werden, also Herr, könntest du mein Leben verschonen?
BRIDGE
BRIDGE
Nurse please pass the scapel
Schwester, bitte reichen Sie das Skalpell.
Yes doctor
Ja, Doktor.
What is his heart rate?
Wie ist seine Herzfrequenz?
Doctor its dropping
Doktor, sie sinkt.
And he is breathing?
Und er atmet?
It doesnt look good either
Es sieht auch nicht gut aus.
Nurse tighten up the plan
Schwester, verschärfen Sie den Plan.
Yes doctor
Ja, Doktor.
Doctor can you see?
Doktor, können Sie sehen?
No there is too much blood over here i cant see anything we need more sponges over here!
Nein, hier ist zu viel Blut, ich kann nichts sehen, wir brauchen mehr Schwämme hier drüben!
Sponges! sponges! We need sponges!
Schwämme! Schwämme! Wir brauchen Schwämme!
And as of fact i cant see that matter
Und tatsächlich, ich kann diese Angelegenheit nicht sehen
Ok doctor i got him.
Okay Doktor, ich habe ihn.
What is his heart rate?
Wie ist seine Herzfrequenz?
Doctor its still dropping
Doktor, sie sinkt immer noch.
No no no thats still not right
Nein, nein, nein, das ist immer noch nicht richtig.
Im losing him nurse we need more sponges!
Ich verliere ihn, Schwester, wir brauchen mehr Schwämme!
He's losing too much blood
Er verliert zu viel Blut.
No im losing him!(im losing him)
Nein, ich verliere ihn! (Ich verliere ihn)
Mrs ishmael?
Frau Ishmael?
Yes doc. Is? Is he ok? Is everything alright?
Ja, Doktor. Ist... Ist er okay? Ist alles in Ordnung?
I have some bad news
Ich habe schlechte Nachrichten.
No. Noo noo nooo noooo! That cant be true
Nein. Nein, nein, nein, nein! Das kann nicht wahr sein.
Mommy!
Mama!
Why you crying?
Warum weinst du?
Mommy stop crying!
Mama, hör auf zu weinen!
Stop crying mommy!
Hör auf zu weinen, Mama!
It was jus a dream!
Es war nur ein Traum!
VERSE 2
VERS 2
I took the test and it came back negative
Ich habe den Test gemacht und er kam negativ zurück.
I thank God because now i gotta leave
Ich danke Gott, denn jetzt muss ich gehen.
Cuz somebody got digonosed today
Denn jemand wurde heute diagnostiziert.
I hope that somebody knows to pray
Ich hoffe, dass jemand weiß, wie man betet.
Cuz even if they told you got cancer
Denn selbst wenn sie dir gesagt haben, dass du Krebs hast,
Raise your hands and worship
erhebe deine Hände und bete an,
Cuz he is still the answer
denn er ist immer noch die Antwort.
All from the healing
Alles für die Heilung.
All just to set me free
Alles nur, um mich zu befreien.
He took more strikes on his back than the referee
Er hat mehr Schläge auf dem Rücken erlitten als der Schiedsrichter.
29 lashes
29 Peitschenhiebe.
His pain was my gain
Sein Schmerz war mein Gewinn.
So in the name of jesus that come against migrate
Also im Namen Jesu, der gegen Migräne vorgeht.
If you need the cure let the blood flow
Wenn du die Heilung brauchst, lass das Blut fließen.
Cuz cancer gotta bow down
Denn Krebs muss sich beugen
And aids gotta go
und AIDS muss gehen.
Sugar diabetis, schizopherenia, paralyisis, mutipos, tuberclosis an even miscarrieges
Zucker, Diabetes, Schizophrenie, Lähmung, Multiple Sklerose, Tuberkulose und sogar Fehlgeburten.
Nothin is too diffucult
Nichts ist zu schwierig.
Tell him whatchu meed is
Sag ihm, was du brauchst.
Nothing is impossible for the blood of jesus!
Nichts ist unmöglich für das Blut Jesu!





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Richard Ishmael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.