Текст и перевод песни Richie Righteous - Please Him
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
насчет
чувств,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Я
хочу
избавиться
от
своего
прошлого,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
я
люблю
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
Мне
трудно
забыть
это,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Мое
сердце
и
разум
в
смятении
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя
в
моей
жизни.
Wala
ng
bago,
nakakasawa,
Ничего
нового,
скучно,
Dapat
matagal
na
kong
nawalan
ng
pag
asa,
Мне
давным-давно
следовало
оставить
надежду,
Dina
dapat
nag
aksaya
pa
ng
panahon,
Не
стоит
тратить
время
впустую,
Kung
ginawa
ko
yon
sanay
maayos
na
ngayon,
Если
бы
я
сделал
это
прямо
сейчас,
Dina
sana
ako
urong
sulong,
Лучше
бы
я
не
двигался
вперед,
Kung
bubuksan
na
ba
sa
iba
itong
puso
kong,
Если
я
открою
свое
сердце
другим,
Takot
nang
magmahal
muli't
magtiwala,
Страх
снова
влюбиться,
At
mag
hanap
ng
panibagong
makakasama,
В
поисках
компаньона,
Mahirap
gumawa
ng
panibagong
simula
Трудно
начать
все
сначала
Kapag
nakakulong
ka
sa
nakaraan,
Когда
ты
застрял
в
прошлом,
At
patuloy
kang
alipin
ng
isang
pagiibigan,
Ты
рабыня
любви,
Na
dimo
matanggap
na
may
katapusan,
Что
ты
не
можешь
смириться
с
концом,
Nakakalito
pero
kailangan
kong
pumili
kung
sino,
Это
сложно,
но
я
должен
выбрать,
кто,
Sapalagay
ko
dun
na
sa
panibagong
hatid
ay
ngiti
ko,
Я
чувствую,
что
у
меня
есть
настроение
улыбнуться,
Pagod
na
kong
masaktan,
takot
na
kong
balikan,
Я
устал,
я
боюсь
возвращаться,
Alam
ko
na
kung
sinong
dapat
yakapin
at
dapat
kong
layuan,
Я
знаю,
кем
мне
нужно
быть
и
кем
я
должен
быть,
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
насчет
чувств,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Я
хочу
избавиться
от
своего
прошлого,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
я
люблю
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
Мне
трудно
забыть
это,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Мое
сердце
и
разум
в
смятении
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя
в
моей
жизни.
Ahhm
Ganito
yan
eh!
Ах,
вот
оно
что!
Napaka
hirap
na
gawin,
pilitin
ang
sariling
mag
mahal
Это
трудно
сделать,
но
оно
того
стоит
Kung
hindi
ko
pa
kayang
talikuran
ang
nagdaan
Если
я
не
могу
отпустить
прошлое
Siguro'y
hindi
pa
ako
handa
na
sayo
ay
makisama
Может
быть,
я
еще
не
готов
присоединиться
May
tamang
panahon
siguro
satin
dalawa
Может
наступить
время,
когда
двое
At
masasabi
ko,
at
mapakita
ko
at
padama
sayo
kung
gaano
ba
kita
kamahaaaaal
И
я
могу
сказать
тебе,
и
я
могу
показать
тебе,
и
я
могу
показать
тебе,
и
я
могу
показать
тебе,
и
я
могу
показать
тебе,
и
я
могу
показать
тебе,
и
я
могу
показать
тебе
Ayoko
lang
na
ika'y
sumugal
Я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
играл
Ayoko
lang
paasahin
ka
sa
walang
kasiguraduhan
Я
просто
не
хочу
заставлять
тебя
чувствовать
себя
неуверенно
Paasahin
ka
sa
hindi
ko
kaya
na
panindigan
Я
буду
держаться
за
то,
за
что
не
могу
держаться
Tanging
tadhana
na
lamang
ang
makakapagsabi
kung
ikaw
at
ako
tayo
hanggang
sa
huli
Только
судьба
может
сказать,
дойдем
ли
мы
с
тобой
до
конца
Hayaan
natin
ang
pusong
mag
lapit
sating
dalawa
Давай
будем
держать
наши
сердца
близко
друг
к
другу
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
насчет
чувств,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Я
хочу
избавиться
от
своего
прошлого,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
я
люблю
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
Мне
трудно
забыть
это,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Мое
сердце
и
разум
в
смятении
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя
в
моей
жизни.
Mahirap
malagay,
Трудно
оторваться,
Sa
sitwasyon,
kung
san
laging
question
ang
bawat
kilos
ko.
В
конце
концов,
каждый
мой
шаг
- это
вопрос.
Hindi
mapalagay,
Беспокойный,
Dahil
nag
iisip
kung
pano
tatakasan
ang
buong
mundo.
Ему
было
интересно,
как
отреагирует
весь
мир.
Napakahirap
ng
mamili
kung
san
ba
ako
dapat
Трудно
решить,
должен
ли
я
Pero
sayo
nawiwili.
Но
поначалу
это
было
интересно.
Pero
bakit
sa
kanya
lumalapit,
Почему
он
пришел
к
нему,
Ang
isip
umaawit,
na
sana'y
dalawa
nalang
ang
puso
ko.
Разум
поет,
что
я
хотел
бы,
чтобы
мое
сердце
разделилось
на
два.
Upang
hindi
sya
mawala,
hindi
ka
umalis,
Чтобы
ты
не
проиграл,
ты
не
ушел,
Sakin
kayo
lang
dalawa,
ahhh.
Только
вы
двое,
а-а-а.
Napaka
hirap
talaga,
nalilito
ako
ngayon
kaya
papano
ba.
Это
действительно
трудно,
я
сейчас
так
растерян,
что
не
понимаю,
как
это
сделать.
Masasara
ko
ang
pintuan,
sa
taong
naging
dahilan
Я
могу
закрыть
дверь,
тот,
кто
вызвал
Sa
bawat
mga
luhang,
Во
всех
этих
слезах,
Gusto
kong
kalimutan
na
ang
pagkukulang
nya.
Я
хочу
забыть
его
неудачу.
At
mag
bukas
ng
bagong
pahina
ng
buhay
na
kasama
ka.
Открой
со
мной
новую
главу
в
своей
жизни.
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
насчет
чувств,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Я
хочу
избавиться
от
своего
прошлого,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
я
люблю
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
Мне
трудно
забыть
это,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Мое
сердце
и
разум
в
смятении
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Ishmael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.