Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa′
lo
malo
soy
escéptico
Dem
Schlechten
gegenüber
bin
ich
skeptisch
Un
Pérfido
escritor
atormentado
Ein
perfider,
gequälter
Schriftsteller
En
un
sillón
con
el
detonador
del
vértigo
In
einem
Sessel
mit
dem
Zünder
des
Schwindels
Mi
visa
en
el
cielo
expiró
y
nadie
fija
los
términos
Mein
Visum
im
Himmel
ist
abgelaufen
und
niemand
legt
die
Bedingungen
fest
No
tengo
pasaje
de
vuelta
Ich
habe
kein
Rückflugticket
Ya
deo
requiere
de
merito
Schon
jetzt
bedarf
es
des
Verdienstes
No
hay
conceptos
técnicos
Es
gibt
keine
technischen
Konzepte
El
mundo
busca
resultao
y
no
esfuerzo
Die
Welt
sucht
Ergebnisse
und
nicht
Anstrengung
Si
fuera
por
eso,
los
viejos
cracks
no
estarían
presos
Wenn
es
danach
ginge,
wären
die
alten
Cracks
nicht
im
Gefängnis
Salsa
de
seso
espeso
pa
este
léxico
anti-etico
Dicke
Hirn-Soße
für
diesen
unethischen
Wortschatz
Hermético,
co-laborador
de
los
Decepticons
Hermetisch,
Kollaborateur
der
Decepticons
A
la
chucha
con
este
lápiz
de
mierda
tinta
china
Scheiß
auf
diesen
verdammten
Tuschestift
Voy
a
escribir
con
el
pito
y
trazar
mi
letra
en
resina
Ich
werde
mit
dem
Schwanz
schreiben
und
meine
Schrift
in
Harz
ziehen
Mi
rima
nace
en
letrinas
del
quinta
Mein
Reim
wird
in
den
Latrinen
der
Gosse
geboren
Vomito
dedicao
si
escribe
por
fama
vagina
mas
guinta
Gewidmetes
Erbrochenes,
wenn
du
für
Ruhm,
Fotze
und
noch
mehr
Dreck
schreibst
Mamala
con
rush
y
la
pinta
Lutsch
ihn
mit
Rausch
und
Stil
Lo
mío
es
música
en
jeringa
Meins
ist
Musik
in
der
Spritze
De
droga,
escritura
y
dolor
hasta
que
mi
llama
se
extinga
Aus
Droge,
Schrift
und
Schmerz,
bis
meine
Flamme
erlischt
(El
mono
con
sida
de
tinta)
(Der
Affe
mit
Tinten-AIDS)
La
entrega
visita
a
tuh
amiga
Die
Lieferung
besucht
deine
Freundin
No
es
por
coincidencia
Das
ist
kein
Zufall
Yo
llegué
aquí
siguiendo
las
migas
Ich
kam
hierher,
indem
ich
den
Krümeln
folgte
(Nadie
me
espera
en
el
cielo
o
en
el
infierno)
(Niemand
erwartet
mich
im
Himmel
oder
in
der
Hölle)
De
los
8 mil
problemas
que
habían
9 mil
eran
culpa
mía
Von
den
8000
Problemen,
die
es
gab,
waren
9000
meine
Schuld
Fumo
párrafos
denso
y
aún
respeto
la
sangría
Ich
rauche
dichte
Absätze
und
respektiere
immer
noch
den
Einzug
Alegría
surtía,
en
hora'
y
ma′
día
de
agonía
Freude,
portioniert,
in
Stunden
und
weiteren
Tagen
der
Agonie
Están
pa'l
que
el
que
escriba
se
explaye
Sie
sind
für
den
da,
der
schreibt,
um
sich
auszudrücken
Ya
calle
la
voz
que
invoca
el
mal
Schon
schweigt
die
Stimme,
die
das
Böse
anruft
Vengo
colgao
de
una
rama
como
Tarzán
Ich
komme
an
einem
Ast
hängend
wie
Tarzan
No
quiero
crecer
y
me
gusta
volar
igual
que
Peter
Pan
Ich
will
nicht
erwachsen
werden
und
fliege
gern
wie
Peter
Pan
El
bang-bang
de
tu
escopepa
me
es
similar
Das
Peng-Peng
deiner
Schrotflinte
ist
mir
ähnlich
Al
dolor
de
wata
del
negro
piñera
sin
na'
pa
jalar
Dem
Bauchweh
des
Schwarzen
Piñera,
wenn
er
nichts
zum
Ziehen
hat
Esta
es
tu
tumba,
empieza
a
cavar
Das
ist
dein
Grab,
fang
an
zu
graben
Me
busco
y
no
me
puedo
encontrar
Ich
suche
mich
und
kann
mich
nicht
finden
Veo
un
hada
en
pelota
y
si
digo
que
no
creo
Ich
sehe
eine
nackte
Fee,
und
wenn
ich
sage,
ich
glaube
nicht,
La
puedo
matar
Kann
ich
sie
töten
(Otros
salen
a
pasear)
(Andere
gehen
spazieren)
Planear
pal
mar
no
me
sirve
Fürs
Meer
zu
planen,
nützt
mir
nichts
Yo
huyo
de
mis
fantasmas
como
Pacman
Ich
fliehe
vor
meinen
Geistern
wie
Pacman
Analizo
invisible
Ich
analysiere
unsichtbar
Fracasar
es
factible
como
triunfar
Scheitern
ist
ebenso
möglich
wie
Triumphieren
La
suerte
se
extingue
Das
Glück
erlischt
Mi
mente
esta
perdia
Mein
Geist
ist
verloren
Como
la
mira′
de
Steven
Finger
Wie
das
Visier
von
Steven
Finger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richell Bonner, Bobby Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.