Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows
Niemand weiß es
I
pretend
that
I'm
glad
you
went
away
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
froh,
dass
du
weggegangen
bist
And
these
four
walls
close
in
more
every
day
Und
diese
vier
Wände
rücken
jeden
Tag
näher
I'm
dying
inside
and
nobody
knows
it
but
me
Ich
sterbe
innerlich
und
niemand
weiß
es,
außer
mir
Like
a
clown
I
put
on
a
show
Wie
ein
Clown
spiele
ich
eine
Show
And
the
pain
is
real
even
if
nobody
knows
Und
der
Schmerz
ist
echt,
auch
wenn
es
niemand
weiß
I'm
crying
inside
and
nobody
knows
it
but
me
Ich
weine
innerlich
und
niemand
weiß
es,
außer
mir
Why
didn't
I
say
the
things
I
wanted
to
say
Warum
habe
ich
nicht
die
Dinge
gesagt,
die
ich
sagen
wollte
How
could
I
let
my
angel
get
away
Wie
konnte
ich
meinen
Engel
nur
gehen
lassen
Now
my
world
is
just
a-tumblin'
down
Jetzt
stürzt
meine
Welt
einfach
ein
I
can
say
it
so
clearly
but
you're
nowhere
around
Ich
kann
es
so
deutlich
sagen,
aber
du
bist
nirgendwo
in
der
Nähe
The
night
are
lonely,
the
days
are
so
sad
Die
Nächte
sind
einsam,
die
Tage
sind
so
traurig
And
I
just
keep
thinkin'
about
the
love
that
we
had
Und
ich
denke
immer
nur
an
die
Liebe,
die
wir
hatten
And
I'm
missing
you
and
nobody
knows
it
but
me
Und
ich
vermisse
dich
und
niemand
weiß
es,
außer
mir
I
carry
your
smile
when
i'm
broken
too
Ich
trage
dein
Lächeln,
auch
wenn
ich
zerbrochen
bin
And
i'm
nobody
without
someone
like
you
Und
ich
bin
niemand
ohne
jemanden
wie
dich
I'm
trembling
inside
Ich
zittere
innerlich
And
nobody
knows
it
but
me
Und
niemand
weiß
es,
außer
mir
I
lie
awake,
it's
still
quarter
past
three
Ich
liege
wach,
es
ist
immer
noch
viertel
nach
drei
I'm
screaming
at
night
as
if
I
thought
you
hear
me
Ich
schreie
nachts,
als
ob
ich
dächte,
du
würdest
mich
hören
And
my
heart
is
calling
you
Und
mein
Herz
ruft
nach
dir
And
nobody
knows
it
but
me
Und
niemand
weiß
es,
außer
mir
How
blue
can
I
get?
Sugar
that's
my
heart
Wie
tief
kann
ich
sinken?
Schatz,
das
ist
mein
Herz
But
like
a
jigsaw
puzzle
it's
been
torn
all
apart
Aber
wie
ein
Puzzle
ist
es
komplett
zerbrochen
A
million
words
couldn't
say
Eine
Million
Worte
könnten
nicht
sagen
Just
how
I
feel
Wie
ich
mich
fühle
A
million
years
from
now,
you
know,
Eine
Million
Jahre
von
jetzt
an,
weißt
du,
I'll
be
loving
you
still
Ich
werde
dich
immer
noch
lieben
The
night
are
lonely,
the
days
are
so
sad
Die
Nächte
sind
einsam,
die
Tage
sind
so
traurig
And
I
just
keep
thinkin'
about
the
love
that
we
had
Und
ich
denke
immer
nur
an
die
Liebe,
die
wir
hatten
And
I'm
missing
you
and
nobody
knows
it
but
me
Und
ich
vermisse
dich
und
niemand
weiß
es,
außer
mir
Ooh
ooh
I've
got
you
on
my
mind
Ooh
ooh
Ich
habe
dich
in
meinen
Gedanken
Ooh
ooh
ooh
...
Ooh
ooh
ooh
...
(The
nights
are
just
lonely)
(Die
Nächte
sind
einfach
einsam)
Ooh
...
aaaah
ooh
Ooh
...
aaaah
ooh
Tomorrow
morning
(morn)
i'm
hitting
the
dust
the
road
Morgen
früh
(Morgen)
mache
ich
mich
auf
den
Weg
Gonna
find
you
wherever,
wherever
you
may
go
Ich
werde
dich
finden,
wo
auch
immer,
wo
auch
immer
du
hingehst
And
i'm
gonna
go,
my
heart
and
hope
you
come
back
to
me
Und
ich
werde
gehen,
mein
Herz,
und
hoffen,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
The
nights
are
lonely
and
days
are
so
sad
Die
Nächte
sind
einsam
und
die
Tage
sind
so
traurig
And
I
just
keep
thinkin'
about
the
love
that
we
had
Und
ich
denke
immer
nur
an
die
Liebe,
die
wir
hatten
And
I'm
missing
you
and
nobody
knows
it
but
me...
Und
ich
vermisse
dich
und
niemand
weiß
es,
außer
mir...
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
The
nights
are
lonely
and
days
are
so
sad...
Die
Nächte
sind
einsam
und
die
Tage
sind
so
traurig...
ATV
Music
Publishing
LLC,
Warner/
ATV
Music
Publishing
LLC,
Warner/
Chappell
Music,
Inc.,
Universal
Music
Publishing
Group,
BMG
RIGHTS
MANAGEMENT
US,
LLCDUBOSE,
DON/
Chappell
Music,
Inc.,
Universal
Music
Publishing
Group,
BMG
RIGHTS
MANAGEMENT
US,
LLCDUBOSE,
DON/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Joel Kowalczyk, Patrick Dahlheimer, Chad David Taylor, Chad Alan Gracey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.