Richter - Für Dich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richter - Für Dich




Für Dich
For You
Ich mach das für die Fans, für die Jungs und für Mama
I do this for the fans, for the guys and for Mama
Ich mach das für den Benz, für die Kunst und für Papa
I do this for the Benz, for the art, and for Papa
Mach es für die Gang, ich seh uns auf dem Cover
Do it for the gang, I see us on the cover
Verfolge keinen Trend ohne Grund, Motherfucker
Don't follow any trends for no reason, Motherfucker
Ich mach das für die Liebe, für den Sound, für die Mukke
I do this for the love, for the sound, for the music
Mach es für die Krisen meiner Frau und nicht für Nutten
Do it for the crises of my wife and not for bitches
Ich mach das für ein Dach über dem Kopf von meinen Kiddies
I do this for a roof over the heads of my kids
Für all unsere Wunden, für die Dogs in meiner City
For all our wounds, for the dogs in my city
Ich mach das für die Seele, nur damit ich ein Ventil hab
I do this for the soul, just so I have a valve
Ich mach das für die Scheine, tapezier' die Wände lila
I do this for the money, I'll paper the walls lilac
Ich mach das für die Schweine, irgendwann sieht man sich wieder
I do this for the pigs, we'll see each other again sometime
Ich mach das für die Kleine meines Bruders, für Alina
I do this for the little one of my brother, for Alina
Ich mach es für die Hater, denn ich liebe wie sie hassen
I do it for the haters, because I love how they hate
Ich ficke eure Welt, wie Politiker und Waffen
I fuck your world, like politicians and weapons
Ich mach das für die Ratten, die mich ficken wollten damals
I do this for the rats who wanted to fuck me back then
Über Misserfolge labern, doch ich kille euch mit Karma
Talk about failures, but I'll kill you with Karma
Ich hab das alles nur für dich gemacht
I did it all for you
Und hab dabei nie an mich gedacht
And never thought of myself
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
But without you I wouldn't have made it
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
I would die if you didn't laugh anymore
Ich hab das alles nur für dich gemacht
I did it all for you
Und hab dabei nie an mich gedacht
And never thought of myself
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
But without you I wouldn't have made it
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
I would die if you didn't laugh anymore
Mach das für die Underdogs, fighte so wie Rocky
Do it for the underdogs, fight like Rocky
Ihr kennt meinen Namen, aber keiner meine Story
You know my name, but nobody knows my story
Mach das für 'ne Villa unter Palmen, für die Brüder
Do it for a villa under palm trees, for the brothers
Für die alte Zeit, damit wir lachen so wie früher
For old times' sake, so that we may laugh like we used to
Ich mach es für die Träume, denn sie glauben noch an Wunder
I do it for the dreams, because they still believe in miracles
Mach es für das Leuchten in den Augen meiner Mutter
Do it for the light in my Mother's eyes
Mach es für die Schwachen, dass sie leben wie Gewinner
Do it for the weak, that they may live like winners
Mach es für die Platten und CD's in deinem Zimmer
Do it for the records and CDs in your room
Ich mach das für die schlaflosen Nächte, für die Panik
I do this for the sleepless nights, for the panic
Für die letzte Rettung einer kenternden Titanic
For the last rescue of a sinking Titanic
Ich mach das für den Frieden, weil das Älterwerden wartet
I do this for peace, because growing old is waiting
Damit alle die ich liebe lächeln, wenn ich nicht mehr da bin
So that all those I love will smile when I am gone
Mach es für die Gegend, nur damit es allen gut geht
Do it for the neighborhood, just so everyone is fine
Mach es für die Arbeit, mach es für den Schulweg
Do it for work, do it for the way to school
Mach es für Wahrheit, reiße euch die Masken vom Gesicht
Do it for truth, tear off your masks
Ich mach das alles nicht für mich
I don't do this for myself
Ich hab das alles nur für dich gemacht
I did it all for you
Und hab dabei nie an mich gedacht
And never thought of myself
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
But without you I wouldn't have made it
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
I would die if you didn't laugh anymore
Ich hab das alles nur für dich gemacht
I did it all for you
Und hab dabei nie an mich gedacht
And never thought of myself
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
But without you I wouldn't have made it
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
I would die if you didn't laugh anymore





Авторы: Ole Arnold, Michael Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.